28 pero si no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y que hable para sí y para Dios.
29 Y que dos o tres profetas hablen, y los demás juzguen.
30 Pero si a otro que está sentado le es revelado algo, el primero calle.
31 Porque todos podéis profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos sean exhortados.
32 Los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas;
33 porque Dios no es Dios de confusión, sino de paz, como en todas las iglesias de los santos.
34 Las mujeres guarden silencio en las iglesias, porque no les es permitido hablar, antes bien, que se sujeten como dice también la ley.
35 Y si quieren aprender algo, que pregunten a sus propios maridos en casa; porque no es correcto que la mujer hable en la iglesia.
36 ¿Acaso la palabra de Dios salió de vosotros, o sólo a vosotros ha llegado?
37 Si alguno piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que os escribo es mandamiento del Señor.
38 Pero si alguno no reconoce esto, él no es reconocido .
39 Por tanto, hermanos míos, anhelad el profetizar, y no prohibáis hablar en lenguas.
40 Pero que todo se haga decentemente y con orden.

Otras traducciones de 1 Corintios 14:28

English Standard Version ESV

1 Corinthians 14:28 But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y si no hubiere intérprete, calle en la Iglesia, y hable a sí mismo y a Dios

King James Version KJV

28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

New King James Version NKJV

28 But if there is no interpreter, let him keep silent in church, and let him speak to himself and to God.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 14:28 Pero, si no hay nadie presente que pueda interpretar, ellos deberán guardar silencio en la reunión de la iglesia y hablar en lenguas a Dios en forma privada.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Si no hay intérprete, que guarden silencio en la iglesia y cada uno hable para sí mismo y para Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y si no hubiere intérprete, calle en la iglesia, y hable á sí mismo y á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y si no hubiere intérprete, calle en la Iglesia, y hable a sí mismo y a Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA