16 Ahora yo te hago una petición, no me la niegues . Y ella le dijo: Habla.
17 El entonces dijo: Te ruego que hables al rey Salomón, pues él no te lo negará, para que me dé por mujer a Abisag sunamita.
18 Y Betsabé dijo: Muy bien; hablaré por ti al rey.
19 Betsabé fue al rey Salomón para hablarle por Adonías. El rey se levantó a recibirla, se inclinó delante de ella, y se sentó en su trono; hizo colocar un trono para la madre del rey y ella se sentó a su diestra.
20 Entonces ella dijo: Te hago una pequeña petición; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.
21 Y ella dijo: Que se dé a Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.
22 El rey Salomón respondió, y dijo a su madre: ¿Por qué pides a Abisag sunamita para Adonías? Pide para él también el reino, pues es mi hermano mayor, y con él están el sacerdote Abiatar y Joab, hijo de Sarvia.
23 Y el rey Salomón juró por el SEÑOR, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si Adonías no ha hablado esta palabra contra su propia vida.
24 Ahora pues, vive el SEÑOR que me ha confirmado y me ha puesto en el trono de mi padre David, y que me ha hecho una casa como había prometido, que Adonías morirá hoy mismo.
25 El rey Salomón envió a Benaía, hijo de Joiada, y éste arremetió contra Adonías y lo mató.
26 Entonces dijo el rey al sacerdote Abiatar: Vete a Anatot, a tu campo, porque mereces morir; pero no te daré muerte en esta ocasión porque llevaste el arca del Señor DIOS delante de mi padre David, y porque fuiste afligido con todas las cosas con que mi padre fue afligido.

Otras traducciones de 1 Reyes 2:16

English Standard Version ESV

1 Kings 2:16 And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y ahora yo te hago una petición: no me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo: Habla

King James Version KJV

16 And now I ask one petition of thee, denya me not. And she said unto him, Say on.

New King James Version NKJV

16 Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:16 Ahora solo tengo un favor que pedirte, no me lo niegues.
—¿De qué se trata? —preguntó ella.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Pues bien, tengo una petición que hacerle, y espero que me la conceda.—Continúa —dijo ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y ahora yo te hago una petición: no me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo: Habla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y ahora yo te hago una petición: no me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo: Habla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA