3 Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.
4 Respondió el sacerdote a David, y dijo: No hay pan común a mano, pero hay pan consagrado; siempre que los jóvenes se hayan abstenido de mujer.
5 Y David respondió al sacerdote, y le dijo: Ciertamente las mujeres nos han sido vedadas; como anteriormente, cuando he salido en campaña, los cuerpos de los jóvenes se han mantenido puros, aunque haya sido un viaje profano; ¿cuánto más puros estarán sus cuerpos hoy?
6 Entonces el sacerdote le dio pan consagrado; porque allí no había otro pan, sino el pan de la Presencia que había sido quitado de delante del SEÑOR para colocar pan caliente en su lugar al ser retirado.
7 Y uno de los siervos de Saúl estaba allí aquel día, detenido delante del SEÑOR; se llamaba Doeg edomita, jefe de los pastores de Saúl.
8 Y David dijo a Ahimelec: ¿No tienes aquí a mano una lanza o una espada? Pues no traje ni espada ni armas conmigo, porque el asunto del rey era urgente.
9 Entonces el sacerdote dijo: He aquí, la espada de Goliat el filisteo, a quien mataste en el valle de Ela, está envuelta en un paño detrás del efod; si quieres llevártela, tómala, porque aquí no hay otra sino ésa. Y David dijo: Como ésa no hay otra; dámela.
10 David se levantó y huyó aquel día de Saúl, y fue a donde estaba Aquis, rey de Gat.
11 Pero los siervos de Aquis le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿No cantaban de él en las danzas, diciendo: "Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles"?
12 David tomó en serio estas palabras y temió grandemente a Aquis, rey de Gat.
13 Y se fingió demente ante sus ojos y actuaba como loco en medio de ellos; escribía garabatos en las puertas de la entrada y dejaba que su saliva le corriera por la barba.

Otras traducciones de 1 Samuel 21:3

English Standard Version ESV

1 Samuel 21:3 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare

King James Version KJV

3 Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.

New King James Version NKJV

3 Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 21:3 Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas.

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Qué provisiones tienes a mano? Dame unos cinco panes, o algo más que tengas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA