12 para que anduvierais como es digno del Dios que os ha llamado a su reino y a su gloria.
13 Por esto también nosotros sin cesar damos gracias a Dios de que cuando recibisteis de nosotros la palabra del mensaje de Dios, la aceptasteis no como la palabra de hombres, sino como lo que realmente es, la palabra de Dios, la cual también hace su obra en vosotros los que creéis.
14 Pues vosotros, hermanos, vinisteis a ser imitadores de las iglesias de Dios en Cristo Jesús que están en Judea, porque también vosotros padecisteis los mismos sufrimientos a manos de vuestros propios compatriotas, tal como ellos padecieron a manos de los judíos,
15 los cuales mataron tanto al Señor Jesús como a los profetas, y nos expulsaron, y no agradan a Dios sino que son contrarios a todos los hombres,
16 impidiéndonos hablar a los gentiles para que se salven, con el resultado de que siempre llenan la medida de sus pecados. Pero la ira ha venido sobre ellos hasta el extremo a .
17 Pero nosotros, hermanos, separados de vosotros por breve tiempo, en persona pero no en espíritu, estábamos muy ansiosos, con profundo deseo de ver vuestro rostro.
18 Ya que queríamos ir a vosotros (al menos yo, Pablo, más de una vez) pero Satanás nos lo ha impedido.
19 Porque ¿quién es nuestra esperanza o gozo o corona de gloria? ¿No lo sois vosotros en la presencia de nuestro Señor Jesús en su venida?
20 Pues vosotros sois nuestra gloria y nuestro gozo.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 2:12

English Standard Version ESV

1 Thessalonians 2:12 we exhorted each one of you and encouraged you and 1charged 2you to walk in a manner worthy of God, 3who calls you into his own kingdom and glory.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 y os encargábamos que anduvierais como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria

King James Version KJV

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

New King James Version NKJV

12 that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 2:12 Les rogamos, los alentamos y les insistimos que lleven una vida que Dios considere digna. Pues él los llamó para que tengan parte en su reino y gloria.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Los hemos animado, consolado y exhortado a llevar una vida digna de Dios, que los llama a su reino y a su gloria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y os protestábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó á su reino y gloria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA