14 Y aconteció a la mañana siguiente que David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.
15 En la carta había escrito: Poned a Urías al frente de la batalla más reñida y retiraos de él, para que sea herido y muera.
16 Así que cuando Joab asediaba la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que había hombres valientes.
17 Y los hombres de la ciudad salieron y pelearon contra Joab, y algunos de los siervos de David cayeron, y murió también Urías heteo.
18 Joab envió a informar a David de todos los sucesos de la guerra,
19 y dio orden al mensajero, diciendo: Cuando hayas acabado de contar al rey todos los sucesos de la guerra,
20 si sucede que el furor del rey se enciende y te dice: "¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para pelear? ¿No sabíais que dispararían desde el muro?
21 "¿Quién mató a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él una muela de molino desde lo alto del muro de manera que murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro?" Entonces le dirás: "También tu siervo Urías heteo ha muerto."
22 Partió, pues, el mensajero, y llegó e informó a David todo lo que Joab le había enviado a decir.
23 Y el mensajero dijo a David: Los hombres prevalecieron contra nosotros y salieron al campo contra nosotros, pero los rechazamos hasta la entrada de la puerta.
24 Pero los arqueros tiraron contra tus siervos desde la muralla; y algunos de los siervos del rey han muerto, y también tu siervo Urías heteo es muerto.
25 Entonces David dijo al mensajero: Así dirás a Joab: "No tengas pesar por esto, porque la espada devora tanto a uno como al otro; haz más fuerte tu combate contra la ciudad y destrúyela"; y tú aliéntale.
26 Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido.
27 Cuando pasó el luto, David mandó traerla a su casa, y ella fue su mujer; y le dio a luz un hijo. Pero lo que David había hecho fue malo a los ojos del SEÑOR.

Otras traducciones de 2 Samuel 11:14

English Standard Version ESV

2 Samuel 11:14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías

King James Version KJV

14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

New King James Version NKJV

14 In the morning it happened that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 11:14 David trama la muerte de Urías
Entonces, a la mañana siguiente, David escribió una carta a Joab y se la dio a Urías para que se la entregara.

Nueva Versión Internacional NVI

14 A la mañana siguiente, David le escribió una carta a Joab, y se la envió por medio de Urías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA