26 Pero si El dijera así: "No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.
27 También el rey dijo al sacerdote Sadoc: ¿No eres vidente? Regresa en paz a la ciudad, y vuestros dos hijos con vosotros, tu hijo Ahimaas, y Jonatán, hijo de Abiatar.
28 Mirad, esperaré en los vados del desierto hasta que venga palabra vuestra para informarme.
29 Sadoc y Abiatar hicieron volver el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allí.
30 Subía David la cuesta del monte de los Olivos, y mientras iba, lloraba con la cabeza cubierta y los pies descalzos. Y todo el pueblo que iba con él cubrió cada uno su cabeza, e iban llorando mientras subían.
31 Alguien dio aviso a David, diciendo: Ahitofel está entre los conspiradores con Absalón. Y David dijo: Oh SEÑOR, te ruego, haz necio el consejo de Ahitofel.
32 Sucedió que mientras David se acercaba a la cumbre donde se adoraba a Dios, he aquí, Husai arquita salió a su encuentro con su manto desgarrado y polvo sobre la cabeza.
33 Y David le dijo: Si pasas conmigo, entonces me serás una carga.
34 Pero si regresas a la ciudad, y dices a Absalón: "Seré tu siervo, oh rey; como en el pasado he sido siervo de tu padre, así ahora seré tu siervo", entonces harás nulo el consejo de Ahitofel en favor mío.
35 ¿Y no están allí contigo Sadoc y Abiatar los sacerdotes? Por tanto, todo lo que oigas de la casa del rey lo comunicarás a los sacerdotes Sadoc y Abiatar.
36 He aquí, sus dos hijos están allí con ellos, Ahimaas, hijo de Sadoc, y Jonatán, hijo de Abiatar, y por medio de ellos me comunicarás todo lo que oigas.
37 Husai, amigo de David, entró en la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalén.

Otras traducciones de 2 Samuel 15:26

English Standard Version ESV

2 Samuel 15:26 But if he says, 'I have no pleasure in you,' behold, here I am, let him do to me what seems good to him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere

King James Version KJV

26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

New King James Version NKJV

26 But if He says thus: 'I have no delight in you,' here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 15:26 pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».

Nueva Versión Internacional NVI

26 Pero si el SEÑOR me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA