14 Y el rey y todo el pueblo que iba con él llegaron al Jordán fatigados, y allí descansaron.
15 Entonces Absalón y todo el pueblo, los hombres de Israel, entraron en Jerusalén, y Ahitofel con él.
16 Sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, vino a Absalón, Husai dijo a Absalón: ¡Viva el rey! ¡Viva el rey!
17 Y Absalón dijo a Husai: ¿Es esta tu lealtad para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?
18 Respondió Husai a Absalón: No, pues a quien el SEÑOR, este pueblo y todos los hombres de Israel han escogido, de él seré, y con él me quedaré.
19 Además, ¿a quién debería yo servir? ¿No habría de ser en la presencia de su hijo? Tal como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
20 Entonces Absalón dijo a Ahitofel: Dad vuestro consejo. ¿Qué debemos hacer?
21 Y Ahitofel respondió a Absalón: Llégate a las concubinas de tu padre, a quienes él ha dejado para guardar la casa; entonces todo Israel sabrá que te has hecho odioso a tu padre, y las manos de todos los que están contigo se fortalecerán.
22 Levantaron, pues, para Absalón una tienda en el terrado, y Absalón se llegó a las concubinas de su padre a la vista de todo Israel.
23 El consejo que Ahitofel daba en aquellos días era como si uno consultara la palabra de Dios; así era considerado todo consejo de Ahitofel tanto por David como por Absalón.

Otras traducciones de 2 Samuel 16:14

English Standard Version ESV

2 Samuel 16:14 And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí

King James Version KJV

14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

New King James Version NKJV

14 Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 16:14 El rey y todos lo que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán.

Nueva Versión Internacional NVI

14 El rey y quienes lo acompañaban llegaron agotados a su destino, así que descansaron allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba , llegaron fatigados, y descansaron allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA