2 Enviaré, pues, fuego sobre Moab, que consumirá los palacios de Queriot, y Moab morirá entre el tumulto, entre gritos de guerra y sonido de trompeta.
3 También extirparé al juez de en medio de ella, y mataré a todos sus príncipes con éldice el SEÑOR.
4 Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de Judá, y por cuatro, no revocaré su castigo, porque desecharon la ley del SEÑOR y no guardaron sus estatutos; también les han hecho errar sus mentiras a , tras las cuales anduvieron sus padres.
5 Enviaré, pues, fuego sobre Judá, y consumirá los palacios de Jerusalén.
6 Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no revocaré su castigo, porque venden al justo por dinero y al necesitado por un par de sandalias.
7 Los que pisotean en el polvo de la tierra la cabeza de los desvalidos, también tuercen el camino de los humildes. Un hombre y su padre se llegan a la misma joven profanando mi santo nombre;
8 sobre ropas empeñadas se tienden junto a cualquier altar, y el vino de los que han sido multados beben en la casa de su Dios b .
9 Yo destruí al amorreo delante de ellos, cuya altura era como la altura de los cedros, y era fuerte como las encinas; yo destruí su fruto por arriba y su raíz por abajo.
10 Y a vosotros yo os hice subir de la tierra de Egipto, y os conduje por el desierto cuarenta años para que tomarais posesión de la tierra del amorreo.
11 Y levanté profetas de entre vuestros hijos y nazareos de entre vuestros jóvenes. ¿No es así, hijos de Israel?declara el SEÑOR.
12 Pero vosotros hicisteis beber vino a los nazareos, y a los profetas les ordenasteis, diciendo: No profeticéis.
13 He aquí, yo estoy oprimido debajo de vosotros como está oprimida una carreta llena de gavillas.
14 Y la huida le fallará al ligero, y el fuerte no fortalecerá su poder, ni el valiente salvará su vida.
15 El que empuña el arco no resistirá, el ligero de pies no escapará, ni el que monta a caballo salvará su vida.
16 Y aun el más intrépido entre los valientes huirá desnudo aquel díadeclara el SEÑOR.

Otras traducciones de Amós 2:2

English Standard Version ESV

Amos 2:2 So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y meteré fuego en Moab, y consumirá los palacios de Queriot; y morirá Moab en alboroto, en gritos y sonido de shofar

King James Version KJV

2 But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

New King James Version NKJV

2 But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and trumpet sound.

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 2:2 Por lo tanto, haré caer fuego sobre la tierra de Moab
y todas las fortalezas de Queriot serán destruidas.
Los habitantes caerán en el ruido de la batalla,
entre gritos de guerra y toques del cuerno de carnero.

Nueva Versión Internacional NVI

2 yo enviaré fuego sobre Moabque consumirá las fortalezas de Queriot,y morirá Moab en medio del estrépitode gritos de guerra y toques de trompeta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y meteré fuego en Moab, y consumirá los palacios de Chêrioth: y morirá Moab en alboroto, en estrépito y sonido de trompeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y meteré fuego en Moab, y consumirá los palacios de Queriot; y morirá Moab en alboroto, en estrépito y sonido de trompeta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA