English Standard Version ESV
2 Timothy 2:24
And the Lord's servant must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido
King James Version KJV
24
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
New King James Version NKJV
24
And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Timoteo 2:24
Un siervo del Señor no debe andar peleando, sino que debe ser bondadoso con todos, capaz de enseñar y paciente con las personas difíciles.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Y un siervo del Señor no debe andar peleando; más bien, debe ser amable con todos, capaz de enseñar y no propenso a irritarse.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;