English Standard Version ESV
Song of Solomon 6:1
Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
¿Donde se ha ido tu amado, oh, tú la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, y le buscaremos contigo
King James Version KJV
1
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
New King James Version NKJV
1
The Daughters of Jerusalem Where has your beloved gone, O fairest among women? Where has your beloved turned aside, That we may seek him with you?
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 6:1
Las jóvenes de Jerusalén
¿Adónde se ha ido tu amante,
oh mujer de singular belleza?
Dinos por cuál camino se fue
para ayudarte a encontrarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
1
¿A dónde se ha ido tu amado,tú, bella entre las bellas?¿Hacia dónde se ha encaminado?¡Iremos contigo a buscarlo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¿DONDE se ha ido tu amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, Y le buscaremos contigo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¿Donde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, y le buscaremos contigo?