English Standard Version ESV
Daniel 11:37
He shall pay no attention to the gods of his fathers, or to the one beloved by women. He shall not pay attention to any other god, for he shall magnify himself above all.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y del Dios de sus padres no se cuidará, ni del amor de las mujeres; ni se cuidará de dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá
King James Version KJV
37
Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
New King James Version NKJV
37
He shall regard neither the God of his fathers nor the desire of women, nor regard any god; for he shall exalt himself above them all.
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 11:37
No tendrá ningún respeto por los dioses de sus antepasados, ni por el dios querido por las mujeres, ni por ningún otro dios, porque se jactará de ser más grande que todos ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Ese rey no tomará en cuenta a los dioses de sus antepasados, ni al dios que adoran las mujeres, ni a ningún otro dios, sino que se exaltará a sí mismo por encima de todos ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y del Dios de sus padres no se cuidará, ni del amor de las mujeres: ni se cuidará de dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y del Dios de sus padres no se cuidará, ni del amor de las mujeres; ni se cuidará de dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá.