1
Cuando los profetas Hageo y Zacarías, hijo de Iddo, profetizaron a los judíos que estaban en Judá y en Jerusalén, en el nombre del Dios de Israel que estaba sobre ellos,
2
Zorobabel, hijo de Salatiel, y Jesúa, hijo de Josadac, se levantaron entonces y comenzaron a reedificar la casa de Dios en Jerusalén; y los profetas de Dios estaban con ellos apoyándolos.
3
En aquel tiempo Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros vinieron a ellos y les hablaron así: ¿Quién os dio orden de reedificar este templo y de terminar este edificio?
4
También les dijeron así: ¿Cuáles son los nombres de los hombres que están reedificando este edificio?
5
Pero el ojo de su Dios velaba sobre los ancianos de los judíos, y no les detuvieron la obra hasta que un informe llegara a Darío, y volviera una respuesta escrita tocante al asunto.
6
Esta es la copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros los oficiales que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.
7
Le enviaron un informe que estaba escrito así: Al rey Darío, toda paz.
8
Sepa el rey que hemos ido a la provincia de Judá, a la casa del gran Dios, que está siendo edificada con piedras enormes y vigas empotradas en las paredes; y esta obra se adelanta con gran esmero y prospera en sus manos.
9
Entonces preguntamos a aquellos ancianos, y les dijimos así: "¿Quién os dio orden de reedificar este templo y de terminar este edificio?"
10
También les preguntamos sus nombres para informarte, y para dar por escrito los nombres de los hombres que eran sus jefes.
11
Y así nos respondieron, diciendo: "Somos los siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reedificando el templo que fue construido hace muchos años, el cual un gran rey de Israel edificó y terminó.
12
Pero como nuestros padres provocaron a ira al Dios del cielo, El los entregó en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, el caldeo, quien destruyó este templo, y deportó al pueblo a Babilonia.
13
Sin embargo, en el año primero de Ciro, rey de Babilonia, el rey Ciro proclamó un decreto de que se reedificara esta casa de Dios.
14
También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del templo que estaba en Jerusalén y llevado al templo de Babilonia, los sacó el rey Ciro del templo de Babilonia, y fueron entregados a Sesbasar, a quién había puesto por gobernador.
15
Y le dijo: "Toma estos utensilios, ve y colócalos en el templo que está en Jerusalén, y que sea la casa de Dios reedificada en su lugar.
16
Entonces aquel Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios que está en Jerusalén; y desde entonces hasta ahora se sigue construyendo, pero aún no está terminada."
17
Y ahora, si al rey le parece bien, que se busque en la casa del tesoro del rey que está allí en Babilonia, a ver si es que fue proclamado un decreto de parte del rey Ciro para reedificar esta casa de Dios en Jerusalén; y que se nos envíe la decisión del rey en cuanto a este asunto.
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS
LBLA
RVR Antigua
RVR60
DHH
BJ
La construcción se reanuda
5:1-5
5:6-17
Construcción del templo
5:1-17
Reedificación del templo
5:1-2
5:3-5
5:6-17
Reconstrucción del Templo
5:1-5
5:6-17
La construcción del templo
4:24-5:5
5:6-10
5:11-16
5:17
CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)
DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.
Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
Primer párrafo
Segundo párrafo
Tercer párrafo
Etc.
ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES
TEXTO DE LA RVR60: 5:1-2
1Profetizaron Hageo y Zacarías hijo de Iddo, ambos profetas, a los judíos que estaban en Judá y enJerusalén en el nombre del Dios de Israel quien estaba sobre ellos.2Entonces se levantaron Zorobabel hijo de Salatiel y Jesúa hijo de Josadac, y comenzaron a reedificar la casade Dios que estaba en Jerusalén; y con ellos los profetas de Dios que les ayudaban.
4:1 «Hageo»Véase el siguiente Tema Especial.
TEMA ESPECIAL: Hageo (Tomado del estudio del Antiguo Testamento del Dr. Utley)
NOMBRE DEL LIBRO
Tiene el nombre de su orador
Su nombre significa «Festival». La yod al final del nombre hebreo puede ser una abreviatura deYHWH; en ese caso, «festival de YHWH» (cf. 1 Nehemías 1:3) o el PRONOMBRE «mi», quetambién se referiría a YHWH.
CANONIZACIÓN
Este libro es parte de los «profetas posteriores» (Eclesiástico 49:10).
Es parte de «los Doce», una agrupación de profetas menores (Baba Batra 14b):
Como Isaías, Jeremías y Ezequiel, encajan en un rollo.
Representan a las doce tribus o al número simbólico de organización.
Reflejan la perspectiva tradicional de la cronología del libro.
Muchos eruditos han vinculado el orden de «los Doce» o Profetas Menores con una secuenciacronológica. Es obvio que a Hageo y Zacarías los conectan históricamente.
GÉNERO
Esta es una serie de cuatro o cinco sermones (1:13).
No es poético.
AUTORÍA
Hageo se menciona en Esdras 5:1; 6:14 y en Zacarías 8:9, donde se le vincula con Zacarías. Probablementeera uno de los que volvieron del exilio.
Jerónimo dice que era un sacerdote, pero es una mala interpretación que se deriva Hageo 2:23.
Ewald y Pusey sugieren Hageo 2:23 implica que vio el Templo de Salomón, lo cual lo haría de 70 u 80 añosde edad.
Cirilo de Alejandría menciona una opinión general de su época de que era un ángel. Esto es poruna mala interpretación del término hebreo «mensajero» Hageo 2:23.
La LXX le atribuye varios Salmos a Hageo y a Zacarías: 112, 126, 127, 137, 146-149.
Los cuatro sermones de Hageo se registran en la tercera persona, lo cual implica:
Una técnica literaria común
Un escriba o editor
FECHA
Hageo fue un profeta postexílico junto con Zacarías, su contemporáneo.
El libro se fecha desde el primer día del sexto mes (1:1) hasta el vigésimo cuarto del noveno mes (2:10,20) del segundo año de Darío I Histaspes (521-486 a.C.). Por lo tanto, la fecha es 520 a.C. Esto fue cuatroaños antes de que se terminar el segundo Templo en 516 a.C., y cumple la profecía de Jeremías en cuantoa los setenta años de exilio, que comenzaron en 586 a.C.
CRONOLOGÍA DEL PERÍODO (tomado de The Minor Prophets por el Dr. Theo Laetsch, publicado porConcordia, p. 385).
Las promesas de Dios de bendiciones físicas inmediatas y de bendiciones mesiánicas futuras estánvinculadas con la reconstrucción del Templo (restauración del Pacto Mosaico).
No se trataba del tamaño ni de la majestuosidad del Templo, más bien de su presencia. La presencia de Diosque simbolizaba, ¡era la verdadera gloria!
Su nombre significaba «YHWH se acuerda», «recordado por YHWH» o «YHWH ha recordado».Su nombre implicaba que YHWH todavía estaba con los judíos y que había restaurado el pacto.
CANONIZACIÓN
Este libro es parte de los «profetas posteriores» (Eclesiástico 49:10).
Es parte de «los Doce», una agrupación de los profetas menores (
CANONIZACIÓN
Este libro es parte de los «profetas posteriores» (Eclesiástico 49:10).
Es parte de «los Doce», una agrupación de profetas menores (Baba Batra 14b):
Como Isaías, Jeremías y Ezequiel, encajan en un rollo.
Representan a las doce tribus o al número simbólico de organización.
Reflejan la perspectiva tradicional de la cronología del libro.
Muchos eruditos han vinculado el orden de «los Doce» o Profetas Menores con una secuenciacronológica. Es obvio que a Hageo y Zacarías los conectan históricamente.
GÉNERO
Este libro es un ejemplo de literatura apocalíptica:
Los capítulos 1-8 son básicamente prosa.
Los capítulos 9-14 son básicamente poesía.
Este género era único de los judíos. Frecuentemente se usaba en épocas llenas de tensiónpara expresar la convicción de que Dios está al control de la historia y llevaría liberación a supueblo.
Se caracterizaba por:
Un sentido fuerte de la soberanía universal de dios
Una batalla entre el bien y el mal en esta época
El uso de palabras clave secretas
El uso de colores
El uso de números
El uso de animales, a veces animales/humanos
Dios comunica su revelación por medio de sueños o visiones, generalmente a través de laintervención de ángeles
Principalmente se enfoca en el futuro
Algunos otros ejemplos son:
Antiguo Testamento
Daniel 7-12
Ezequiel 37-48 (?)
Nuevo Testamento
Mateo 24, Marcos 13, Lucas 21, 2 Tesalonicenses 2
Apocalipsis
No canónicos
1 Enoc
4 Esdras (Esdras)
2 Baruc
Jerónimo llama a Zacarías el libro más oscuro del AT. Aun así, se menciona extensamente en elNT:
Los capítulos 1-8 del libro de Apocalipsis
Capítulos 9-14 de los Evangelios
Estas visiones son difíciles de interpretar, pero si mantenemos en mente el contexto histórico debenrelacionarse con la reconstrucción del Templo en la Jerusalén postexílica. Se enfocan en un nuevodía de perdón y en la venida del Mesías
AUTOR
Zacarías era un nombre hebreo muy común.
El Esdras 3:8-13 dice que es un sacerdote (cf. Esdras 5:1; 6:14; Nehemías 12:4, 16). Es incierto porqué se menciona Berequías Nehemías 12:4 y se omite en Esdras 5:1 y 6:14. Esto haría que Zacarías fuera unode los primeros profetas postexílicos como Hageo y Malaquías, y posiblemente Abdías y Joel.
Muchos eruditos modernos niegan la unidad de Zacarías. Esto es porque los capítulos 1-8 son tan distintosde los capítulos 9-14. En los capítulos 1-8 se nombra al profeta y se dan las fechas históricas. Eltrasfondo es obviamente postexílico. Juan menciona extensamente esta sección en su libro de Apocalipsis. Sinembargo, los capítulos 9-14 no tienen fecha. No se menciona profeta. El trasfondo histórico esescatológico. Se menciona esta sección muy frecuentemente en los Evangelios. En Mateo 27:9 Jesús atribuye una cita a Jeremías que es de Zacarías 11:12-13. Este fue el inicio de latendencia de negar la autoría de los capítulos 9-14 a Zacarías. Sin embargo, incluso los Rollos del MarMuerto tienen Zacarías como una unidad. Hay varios artículos internos que señalan hacia la unidad:
El uso del número «dos» - 4:3; 5:9; 6:1; 11:7; 13:8,
El uso del VOCATIVO - 2:7, 10; 3:2, 8; 4:7; 9:9, 13; 11:1-2; 13:7,
El uso de la frase «fuese ni viniese» que es único de Zacarías - 7:14; 9:8,
El uso repetido de «ha dicho Jehová» - se usa 17 veces,
La forma qal de «habitar» - 2:8; 7:7; 12:6; 14:10. (Estos se toman de Introduction to the Old Testament, p. 954 de R. K. Harrison). Para una discusiónadicional de la unidad del libro (cf. Introduction to the Old Testament, p. 280, de E. J. Young).
El hecho de que Zacarías se componga una sección histórica y futura no debería ser sorprendente.Hemos visto este patrón antes:
Isaías 1-39 y 40-66
Ezequiel 1-29 y 30-48
Daniel 1-6 y 7-12
A New Old Testament Introduction por Andrew Hill y John Walton, en la pág. 421 esboza ambas divisionescon una serie de paralelismo quiásmico (a, b, b, a o a, b, c, b, a). Esta técnica literaria constante daevidencia futura de un autor.
FECHA
Zacarías 1:1 declara que el profeta comenzó su ministerio en el segundo año del octavo mes delreinado de Darío I (522-486 a.C.). La mayoría de eruditos afirma que este es Darío I Histrapes, quetomó las riendas del reino de Persia después de Cambises II (530-522), hijo de Ciro II, muriera en 522 a.C.Darío era un general del ejército persa.
Esto generaría la fecha de 519 o 520 a.C. (2 meses después de Hageo). Él predicó alrededor dedos años (cf. 1:1, 7; 7:1).
VERDADES PRINCIPALES
El propósito principal del libro es el estímulo de los judíos que volvieron para que reconstruyeranel Templo. Sesbasar inició esto, Esdras 1:8; 5:16, pero no se continuó con Zorobabel. El Templo fuedescuidado por varios años. Hageo afirma que esto es por la apatía del pueblo, en tanto que Esdras implicaque fueron las maniobras políticas de las provincias vecinas, especialmente Samaria.
Este libro es muy mesiánico. Muchas de las profecías acerca de la vida de Jesús llegaron de loscapítulos 9-14:
El rey es humilde y monta en un pollino, 9:9,
Fue vendido por treinta piezas de plata, el precio de un esclavo, y del campo de un alfarero como tumba de Judas.
El amor y reino universales de Dios se ven Esdras 1:8; 8:20-23; 14:9, 16. Pero en los capítulos 9-14 se haceénfasis la rebelión universal de todos los pueblos, 12:3 y 14:2 (Salmos 2).
La comunidad creyente no está de acuerdo en cuanto a la manera de interpretar la profecía. Se hanestablecido otras verdades en cuanto a una postura ortodoxa a lo largo de los siglos, pero esta no.
Hay varias etapas bien definidas de la profecía del AT:
Los profetas de los escritos clásicos (se dirigen a la nación, así como al rey):Isaías-Malaquías (excepto Daniel)
Términos Bíblicos:
Ro"eh = «vidente», 1 Deuteronomio 18:15-18. Esta referencia en sí muestra la transición altérmino Nabi. Ro"eh es del término general «ver». Esta persona entendía los caminos yplanes de Dios y se le consultaba para que reafirmara la voluntad de Dios en algún asunto.
Hozeh = «vidente», 2 Deuteronomio 18:15-18. Es básicamente un sinónimo de Ro"eh. Es de untérmino poco común «ver». La forma de participio se usa más frecuentemente para referirse alos profetas (i.e., «contemplar).
Nabi = «profeta», cognado del verbo acadio Nabu = «llamar» y del árabeNaba"a = «anunciar». Este es el término más común en el AT para designar a un profeta.Se usa más de 300 veces. La etimología exacta es incierta, pero «llamar» en presente parece ser lamejor opción. Posiblemente la mejor comprensión surge de la descripción de YHWH de la relación deMoisés con el Faraón a través de Aarón (cf. Deuteronomio 18:15-18; 7;1; Deuteronomio 5:5). Un profetaes alguien que habla de parte de Dios a su pueblo (Amós 3:8; Jeremías 1:7, 17; Ezequiel 3:4).
Los tres términos se usan con el oficio del profeta en 1 Ezequiel 3:4; Samuel - Ro"eh; Natán- Nabi" y Gad - Hozeh.
La frase, «ish ha - "elohim, «hombre de Dios», también es una designación másamplia para un vocero de Dios. Se usa unas 76 veces en el AT en el sentido de «profeta».
El término «profeta» es de origen griego. Viene de: (2) pro = «antes» o «para» y(2) phemi = «hablar».
DEFINICIÓN DE PROFECÍA
El término «profecía» tenía un campo semántico más amplio en hebreo que enespañol. Los judíos etiquetan los libros de historia de Josué hasta Reyes (excepto Rut) como «losprofetas anteriores». Tanto a Abraham (Génesis 20:7; Salmos 105:5) como a Moisés (Deuteronomio 18:18) seles llama profetas (también a Miriam, Deuteronomio 18:18). Por lo tanto, ¡tenga cuidado de una supuestadefinición en español!
«El profetismo podría definirse legítimamente como ese entendimiento de la historia que acepta elsignificado únicamente en términos de interés divino, propósito divino, participacióndivina», Interpreter"s Dictionary of the Bible, vol. 3, p. 896.
«El profeta no es un filósofo ni un teólogo sistemático, sino un mediador del pacto quetransmite la palabra de Dios a su pueblo, para darle forma a su futuro al reformar su presente, «Prophets andProphecy», Encyclopedia Judaica vol. 13 p. 1152.
PROPÓSITO DE LA PROFECÍA
La profecía es la manera en que Dios habla a su pueblo, dándoles guía para su situación actual yesperanza en el control que tiene de sus vidas y de los acontecimientos mundiales. Su mensaje básicamente eracolectivo. Tenía el propósito de redargüir, de animar, de producir fe y arrepentimiento y de informar alpueblo de Dios acerca de sí mismo y de sus planes. Exigen fidelidad al pueblo de Dios, fidelidad a los pactos deDios. A esto hay que agregar que frecuentemente se usan para revelar claramente la elección de Dios de un portavoz(Deuteronomio 13:1-3; 18:20-22). Esto, en última instancia, se refiere al Mesías.
Frecuentemente, el profeta tomaba una crisis histórica o teológica de su época y la proyectaba a unescenario escatológico. Esta perspectiva de los tiempos finales de la historia es única en Israel y en susentido de elección divina y promesas de pacto.
El oficio de profeta parece equilibrar (Jeremías 18:18) y usurpar el oficio del Sumo Sacerdote, como una manerade conocer la voluntad de Dios. El Urim y el Tumim trascienden a un mensaje verbal del vocero de Dios. El oficio deprofeta también parece haber expirado en Israel después de Malaquías. No reaparece sino hasta 400años más tarde con Juan el Bautista. Es incierto cómo el don de «profecía» del NuevoTestamento se relaciona con el Antiguo Testamento. Los profetas del Nuevo Testamento (Hechos 11:27-28; 13:1; 14:29, 32,37; 15:32; 1 Hechos 11:27-28, 28-29; Efesios 4:11) no son divulgadores de revelación o Escrituras nuevas sinopredicadores y pronosticadores de la voluntad de Dios en situaciones del pacto.
La profecía no es exclusiva ni principalmente predictiva por naturaleza. La predicción es unamanera de confirmar su oficio y su mensaje, pero hay que observar que «menos del 2% de la profecía esmesiánica. Menos del 5% describe específicamente la Época del Nuevo Pacto. Menos del 1% tiene que vercon acontecimientos que aún están por llegar» (Fee & Stuart,How to Read de Bible For All Its Worth, p. 166).
Los profetas representan a Dios ante el pueblo, en tanto que los Sacerdotes representan al pueblo ante Dios. Esta esuna declaración general. Hay excepciones como Habacuc, que le hizo preguntas a Dios.
Una razón por la que es difícil entender a los profetas es porque no sabemos cómo estabanestructurados sus libros. No son cronológicos. Parecen ser temáticos, pero no siempre de la manera en que unolo esperaría. Frecuentemente no hay escenario histórico obvio, margen de tiempo, ni división clarosentre los oráculos. Es difícil (1) leer estos libros de corrido; (2) bosquejarlos por tema y (3) establecerla verdad central o el propósito del autor en cada oráculo.
CARACTERÍSTICAS DE LA PROFECÍA
En el Antiguo Testamento parece haber un desarrollo del concepto de «profeta» y «profecía».En el Israel antiguo se desarrolló una compañía de profetas, dirigida por un fuerte lídercarismático como Elías o Eliseo. A veces, la frase «los hijos de los profetas» se usaba paradesignar a este grupo (2 Reyes 2). Los profetas se caracterizaban por formas de éxtasis (1 Efesios 4:11;19:18-24).
Sin embargo, este período pasó rápidamente a profetas individuales. Hubo aquellos profetas (tantoverdaderos como falsos) que se identificaron con el Rey y vivían en el palacio (Gad, Natán). Tambiénhubo aquellos que eran independientes, a veces totalmente desconectados del status quo de la sociedad israelí(Amós). Hay tanto varones como mujeres (2 Efesios 4:11).
El profeta frecuentemente era un revelador del futuro, sujeto a la respuesta inmediata del hombre. Frecuentemente latarea del profeta era el desarrollo del plan universal de Dios para su creación, que no se ve afectado por larespuesta humana. Este plan escatológico universal es único entre los profetas del antiguo Cercano Oriente.La predicción y la fidelidad al Pacto son los dos focos del mensaje profético (cf. Fee and Stuart, p. 150).Esto implica que los profetas principalmente tienen focos colectivos. Generalmente, pero no exclusivamente, se dirigena la nación.
La mayor parte del material profético se presentaba de manera oral. Posteriormente se combinó con el tema,la cronología o con otros patrones de la Literatura del Cercano Oriente que para nosotros están perdidos.Pero porque era oral no es tan estructurado como la prosa escrita. Esto hace que los libros sean difíciles de leerde corrido y difíciles de entender sin un escenario histórico específico.
Los profetas usan varios patrones para transmitir su mensaje.
Escenario en la corte - Dios lleva a su pueblo a la corte, frecuentemente es un caso de divorcio en el que YHWHrechaza a su esposa (Israel) por su infidelidad (Oseas 4; Miqueas 6).
Canto fúnebre - El compás especial de esta clase de mensaje y su «aflicción»característica lo distingue como una forma especial (Isaías 5; Habacuc 2).
Pronunciamiento de Bendiciones de Pacto - Se hace énfasis en la naturaleza condicional del Pacto y se explicanlas consecuencias para el futuro, tanto positivas como negativas (Deuteronomio 27-28).
PAUTAS ÚTILES PARA INTERPRETAR LA PROFECÍA
Busque el propósito del profeta (editor) original observando el escenario histórico y el contextoliterario de cada oráculo. Generalmente involucrará a Israel, que de alguna manera quebranta el PactoMosaico.
Lea e interprete todo el oráculo, no solamente una parte; bosquéjelo en lo que se refiere a contenido. Veade qué manera se relaciona con los oráculos que lo rodean. Trate de bosquejar todo el libro.
Adopte una interpretación literal del pasaje, hasta que algo del texto en sí le señale hacia un usofigurado; entonces ponga el lenguaje figurado en prosa.
Analice la acción simbólica a la luz del contexto histórico y pasajes paralelos. Asegúrese detener en mente que esta literatura del Antiguo Cercano Oriente no es literatura occidental ni moderna.
Trate las predicciones con cuidado:
¿Son exclusivamente para la época del autor?
¿Se cumplieron posteriormente en la historia de Israel?
¿Son todavía acontecimientos futuros?
¿Tienen un cumplimiento contemporáneo y todavía un cumplimiento futuro?
Permita que los autores de la Biblia, no los autores modernos, dirijan sus respuestas.
Asuntos especiales
¿Se distingue la predicción por una respuesta condicional?
¿Es indiscutible a quién se dirige la profecía (y por qué)?
¿Existe la posibilidad tanto bíblica como histórica de un cumplimiento múltiple?
Los autores del NT bajo inspiración pudieron ver al Mesías en muchos lugares del AT que no son obvios paranosotros. Parecen usar tipología o juego de palabras. Ya que no somos inspirados, es mejor que les dejemos estemétodo a ellos.
LIBROS ÚTILES
A Guide to Biblical Prophecy, por Carl E. Amending y W. Ward Baque
How to Read the Bible for All Its Worth por Gordon Fee y Douglas Stuart
My Servants the Prophets por Edward J. Young
Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic por D. Brent Sandy
New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 4, pp. 1067-1078
5:2 «Zorobabel» Para una buena discusión de las teorías acerca de la relación de Sesbasar con Zorobabel véase Encyclopedia of Bible Difficultiespor Gleason L. Archer, pp. 216-219
3En aquel tiempo vino a ellos Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros, yles dijeron así: ¿Quién os ha dado orden para edificar esta casa y levantar estos muros?4Ellos también preguntaron: ¿Cuáles son los nombres de los hombres que hacen este edificio? 5Mas los ojos de Dios estaban sobre los ancianos de los judíos, y no les hicieron cesar hasta que el asuntofuese llevado a Darío; y entonces respondieron por carta sobre esto.
5:3 «Tatnai gobernador» Este parece ser un nombre técnico (BDB 1108, KB 1955) del gobernador de la provincia persa al occidente del Rio Éufrates. Es incierto si era elsátrapa de esta provincia (cf. 8:36) o un funcionario menor, nombrado por el rey (cf. 2 Efesios 4:11; Daniel 3:2; Nehemías 2:7, 9).
La razón de la ambigüedad del término de los funcionarios gubernamentales es que durante el reinado de Darío I él reorganizóel imperio persa de 522 regiones a 20 (Nehemías 2:7). Esta reorganización y simplificación se basó en raza y geografía.
Tanto a Zorobabel (cf. Hageo 1:1, 14; 2:2, 21) como Nehemías (cf. Nehemías 12:26) se les llama también con este término (i.e.,«gobernador de Judá»).
El versículo 10 muestra el propósito de la segunda pregunta del líder persa. Fue con el propósito de intimidación y temor dirigidohacia el liderazgo judío (i.e., «cabeza», BDB 1112).
RVR60 «para edificar esta casa y levantar estos muros»
RVRA «para edificar esta casa, y restablecer estos muros»
DHH «reconstruir este templo y recubrirlo de madera»
LBLA «reedificar este templo y terminar este edificio»
BJ «construir esta Casa y a rematar este santuario»
Es obvio por las traducciones anteriores que el término arameo «muros» (BDB 1083, KB 1827) es ambiguo, pero el sentido general es claro.
5:5 «los ojos de Dios estaban sobre los ancianos de los judíos» Este es un modismo antropomórfico de la presencia atenta y del cuidado de Dios (cf. Salmos 32:8; 33:18; 34:15; Job 36:7; 1 Job 36:7). Un modismosimilar se usa Job 36:7, 28 (i.e., «la mano del Señor»).
Dios no tiene cuerpo humano, pero el único vocabulario de la humanidad se relaciona con los aspectos físicos de la creación.
TEMA ESPECIAL: Problemas y Limitaciones del Lenguaje Humano
Nuestro lenguaje es finito y, por lo tanto, no es exhaustivo.
Antropomorfismo (Dios descrito en términos humanos)
El lenguaje es parte de la imagen de Dios en la humanidad, pero el pecado ha afectado todos los aspectos de nuestraexistencia, incluso el lenguaje.
Dios es fiel y nos comunica de manera adecuada, si no exhaustiva, el conocimiento de sí mismo. Estogeneralmente es en forma de negación, analogía o metáfora.
6Copia de la carta que Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros losgobernadores que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.7Le enviaron carta, y así estaba escrito en ella: Al rey Darío toda paz. 8Sea notorio al rey, que fuimos a la provincia de Judea, a la casa del gran Dios, la cual se edifica con piedrasgrandes; y ya los maderos están puestos en las paredes, y la obra se hace de prisa, y prospera en sus manos.9Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio orden para edificar estacasa y para levantar estos muros?10Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los hombresque estaban a la cabeza de ellos.11Y nos respondieron diciendo así: Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y reedificamos lacasa que ya muchos años antes había sido edificada, la cual edificó y terminó el gran rey deIsrael.12Mas después que nuestros padres provocaron a ira al Dios de los cielos, él los entregó en mano deNabucodonosor rey de Babilonia, caldeo, el cual destruyó esta casa y llevó cautivo al pueblo a Babilonia.13Pero en el año primero de Ciro rey de Babilonia, el mismo rey Ciro dio orden para que esta casa de Dios fuesereedificada.14También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del temploque estaba en Jerusalén y los había llevado al templo de Babilonia, el rey Ciro los sacó del templode Babilonia, y fueron entregados a Sesbasar, a quien había puesto por gobernador;15y le dijo: Toma estos utensilios, ve, y llévalos al templo que está en Jerusalén; y sea reedificadala casa de Dios en su lugar.16Entonces este Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios, la cual está en Jerusalén, y desde entonces hasta ahora se edifica, y aún no está concluida. 17Y ahora, si al rey parece bien, búsquese en la casa de los tesoros del rey que está allí enBabilonia, si es así que por el rey Ciro había sido dada la orden para reedificar esta casa de Dios enJerusalén, y se nos envíe a decir la voluntad del rey sobre esto.
5:6 «Setar-boznai» Esta palabra (BDB 1117, KB 2003) puede ser un nombre propio (la mayoría de traducciones en inglés) o un título («que imparteimperio», cf. The Jewish Study Bible, p. 1677). Siempre aparece junto con Tatnai, el gobernador (cf. 5:3, 6; 6:6, 13).
5:8 «la casa del gran Dios» Aunque el propósito de este reporte es negativo, estos líderes persas saben que la administración es tolerante de los dioses nacionales. Porlo tanto, usan el ADJETIVO «gran» con relación a YHWH. Esto es algo políticamente correcto, ¡no devoción ni fe!
Literalmente en arameo dice «piedras que dan vueltas» (BDB 1078, 1086), que puede denotar (1) el método de su transportación al lugarde construcción (i.e., en rodillos o troncos) o (2) cómo se pulían (i.e., piedras costosas). Estas piedras grandes podrían haberocasionado preocupación a los funcionarios persas de que algo más que un pequeño templo se estaba construyendo a expensas de su gobierno.
5:11 «Dios del cielo y de la tierra» Este es un título persa para Dios (como «Dios del cielo»). Los judíos prestaron los títulos que usaban los seguidores persas deZoroastro para su dios alto (Ahura Mazda) y se los aplicaron a Dios.
5:12 Este es el entendimiento teológico de por qué YHWH permitió que Israel y Judá fueran derrotados y exilados. En el mundo antiguo lasnaciones tenían guerras a nombre de su dios, bajo su protección y poder, por lo tanto, una derrota militar reflejaba la potencia de las deidadesinvolucradas. Sin embargo, en el caso de los israelitas, ¡fue su pecado y rebelión lo que ocasionó su derrota!
5:13-16 Esto es una revisión del capítulo 1.
5:13 «el mismo rey Ciro dio orden» Ciro cambió la política tanto de los asirios como de los babilonios al permitir que todos los pueblos exilados volvieran a su tierra natal yreconstruyeran sus templos nacionales. Esto fue tanto por razones políticas como religiosas. Asumió que los grupos étnicos del antiguoCercano Oriente estarían agradecidos y orarían por él y sus sucesores. Véase el Tema Especial: El Surgimiento de Ciro Daniel 6:26.
5:14 «al templo de Babilonia» Originalmente cada ciudad de Babilonia tenía su propia deidad. Como Babilonia (la ciudad) se convirtió en la capital, su deidad (Marduk),se convirtió en la deidad nacional.
«sea reedificada la casa de Dios» (BDB 1084), Hitpael IMPERFECTO usado en sentido YUSIVO
5:16 «Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios, la cual está en Jerusalén» Parece que este hombre quitó los escombros y encontró los cimientos originales, pero el templo en sí no fue reconstruido hasta el segundoregreso bajo Zorobabel y Jesúa (cf. Hageo y Zacarías).
5:17 «búsquese» El VERBO (BDB 1085) es un Hitpael IMPERFECTO usado en sentido YUSIVO.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.
Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.
¿Cómo se relacionan los profetas Hageo y Zacarías con Zorobabel?
Explique la diferencia entre las dos preguntas del v. 3 (cf. v. 9).
¿Por qué es el v. tan significativo teológicamente?
¿Por qué se menciona Sesbasar otra vez en este capítulo?
Explique la frase «puso los cimientos».
a5:3 - Lit., <i>esta casa,</i> y as hasta el vers. 12
b5:4 - As en las versiones gr. y siriaca; en aram., <i>les dijimos cules eran</i>