Ezequiel 3:17 Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; cuando oigas la palabra de mi boca, adviérteles de mi parte.

Otras traducciones de Ezequiel 3:17

English Standard Version ESV

Ezekiel 3:17 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y les amonestarás de mi parte

King James Version KJV

17 Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

New King James Version NKJV

17 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; therefore hear a word from My mouth, and give them warning from Me:

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 3:17 «Hijo de hombre, te he puesto como centinela para Israel. Cada vez que recibas un mensaje mío, adviértele a la gente de inmediato.

Nueva Versión Internacional NVI

17 «Hijo de hombre, a ti te he puesto como centinela del pueblo de Israel. Por tanto, cuando oigas mi palabra, adviértele de mi parte

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel: oirás pues tú la palabra de mi boca, y amonestarlos has de mi parte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y los amonestarás de mi parte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA