Génesis 31:54 Luego ofreció Jacob un sacrificio en el monte, y llamó a sus parientes a comer; y comieron, y pasaron la noche en el monte.

Otras traducciones de Génesis 31:54

English Standard Version ESV

Genesis 31:54 and Jacob offered a sacrifice in the hill country and called his kinsmen to eat bread. They ate bread and spent the night in the hill country.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

54 Y ofreció Jacob sacrificio en el monte, y llamó a sus hermanos a comer pan; y comieron pan, y durmieron en el monte

King James Version KJV

54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

New King James Version NKJV

54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:54 Luego Jacob ofreció un sacrificio a Dios allí en el monte e invitó a todos a un banquete para celebrar el pacto. Después de comer, pasaron la noche en el monte.

Nueva Versión Internacional NVI

54 Luego ofreció un sacrificio en lo alto de un monte, e invitó a sus parientes a participar en la comida. Después de que todos comieron, pasaron la noche allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

54 Entonces Jacob inmoló víctimas en el monte, y llamó á sus hermanos á comer pan: y comieron pan, y durmieron aquella noche en el monte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

54 Y ofreció Jacob sacrificio en el monte, y llamó a sus hermanos a comer pan; y comieron pan, y durmieron en el monte.
Study tools for Génesis 31:54
  •  
    Commentary
  • a 31:47 - I.e., el montn del testimonio, en aram.
  • b 31:47 - I.e., el montn del testimonio, en heb.
  • c 31:49 - Lit., <i>el Mizpa;</i> i.e., viga, o, atalaya
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA