Génesis 45:7 Y Dios me envió delante de vosotros para preservaros un remanente en la tierra, y para guardaros con vida mediante una gran liberación.

Otras traducciones de Génesis 45:7

English Standard Version ESV

Genesis 45:7 And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por grande libertad

King James Version KJV

7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

New King James Version NKJV

7 And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:7 Dios me hizo llegar antes que ustedes para salvarles la vida a ustedes y a sus familias, y preservar la vida de muchos más.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Por eso Dios me envió delante de ustedes: para salvarles la vida de manera extraordinaria y de ese modo asegurarles descendencia sobre la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por medio de grande salvamento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por grande libertad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA