English Standard Version ESV
Isaiah 29:2
Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel
King James Version KJV
2
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
New King James Version NKJV
2
Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 29:2
Sin embargo, traeré desastre sobre ustedes,
y habrá mucho llanto y dolor.
Pues Jerusalén se convertirá en lo que significa su nombre, Ariel:
un altar cubierto de sangre.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Pero a Ariel la sitiaré;habrá llanto y lamento,y será para mí como un brasero del altar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.