English Standard Version ESV
Isaiah 41:15
Behold, I make of you a threshing sledge, new, sharp, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
He aquí, que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes; trillarás montes y los molerás: y collados tornarás en tamo
King James Version KJV
15
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
New King James Version NKJV
15
"Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth; You shall thresh the mountains and beat them small, And make the hills like chaff.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:15
Serás un nuevo instrumento para trillar,
con muchos dientes afilados.
Despedazarás a tus enemigos,
convirtiendo a los montes en paja.
Nueva Versión Internacional NVI
15
»Te convertiré en una trilladoranueva y afilada, de doble filo.Trillarás las montañas y las harás polvo;convertirás en paja las colinas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
He aquí que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes: trillarás montes y los molerás, y collados tornarás en tamo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
He aquí, que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes; trillarás montes y los molerás: y collados tornarás en tamo.