Isaías 41:24 He aquí, vosotros nada sois, y vuestra obra es vana; abominación es el que os escoge.

Otras traducciones de Isaías 41:24

English Standard Version ESV

Isaiah 41:24 Behold, 1you are nothing, and your work is less than nothing; an abomination is he who chooses you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 He aquí que vosotros sois nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió

King James Version KJV

24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

New King James Version NKJV

24 Indeed you are nothing, And your work is nothing; He who chooses you is an abomination.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 41:24 ¡Pero no! Ustedes son menos que nada y no pueden hacer nada en absoluto.
Quienes los escogen se contaminan a sí mismos.

Nueva Versión Internacional NVI

24 ¡La verdad es que ustedes no son nada,y aun menos que nada son sus obras!¡Abominable es quien los escoge!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 He aquí que vosotros sois nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA