English Standard Version ESV
Isaiah 53:11
Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied; by his knowledge shall the righteous one, my servant, make many to be accounted righteous, and he shall bear their iniquities.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Del trabajo de su alma verá y será saciado. Y con su conocimiento justificará mi Siervo justo a muchos; y él llevará las iniquidades de ellos
King James Version KJV
11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
New King James Version NKJV
11
He shall see the labor of His soul, and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, For He shall bear their iniquities.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 53:11
Cuando vea todo lo que se logró mediante su angustia,
quedará satisfecho.
Y a causa de lo que sufrió,
mi siervo justo hará posible
que muchos sean contados entre los justos,
porque él cargará con todos los pecados de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Después de su sufrimiento,verá la luz y quedará satisfecho;por su conocimientomi siervo justo justificará a muchos,y cargará con las iniquidades de ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Del trabajo de su alma verá y será saciado; con su conocimiento justificará mi siervo justo á muchos, y él llevará las iniquidades de ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Del trabajo de su alma verá y será saciado. Y con su conocimiento justificará mi Siervo justo a muchos; y él llevará las iniquidades de ellos.