English Standard Version ESV
Jeremiah 8:22
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo
King James Version KJV
22
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
New King James Version NKJV
22
Is there no balm in Gilead, Is there no physician there? Why then is there no recovery For the health of the daughter of my people?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 8:22
¿No hay medicina en Galaad?
¿No hay un médico allí?
¿Por qué no hay sanidad
para las heridas de mi pueblo?
Nueva Versión Internacional NVI
22
¿No queda bálsamo en Galaad?¿No queda allí médico alguno?¿Por qué no se ha restauradola salud de mi pueblo?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
¿No hay bálsamo en Galaad? ¿no hay allí médico? ¿Por qué pues no hubo medicina para la hija de mi pueblo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?