English Standard Version ESV
Job 19:28
If you say, 'How we will pursue him!' and, 'The root of the matter is found in him,'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla
King James Version KJV
28
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
New King James Version NKJV
28
If you should say, 'How shall we persecute him?'-- Since the root of the matter is found in me,
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 19:28
»¿Cómo se atreven a seguir persiguiéndome,
diciendo: “Es su propia culpa”?
Nueva Versión Internacional NVI
28
»Ustedes dicen: “Vamos a acosarlo,porque en él está la raíz del mal”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.