English Standard Version ESV
Job 21:34
How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
34
¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira
King James Version KJV
34
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
New King James Version NKJV
34
How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 21:34
»¿Cómo podrán consolarme sus frases huecas?
¡Todas sus explicaciones son mentiras!».
Nueva Versión Internacional NVI
34
»¿Cómo esperan consolarme con discursos sin sentido?¡Sus respuestas no son más que falacias!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira?