Jueces 13:25 Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse en él en Mahne-dan , entre Zora y Estaol.

Otras traducciones de Jueces 13:25

English Standard Version ESV

Judges 13:25 And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse por veces en él en los campamentos de Dan, entre Zora y Estaol

King James Version KJV

25 And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

New King James Version NKJV

25 And the Spirit of the Lord began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 13:25 Y el Espíritu del Señor
comenzó a manifestarse en él mientras se encontraba viviendo en Mahne-dan, entre las ciudades de Zora y Estaol.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse en él mientras estaba en Majané Dan, entre Zora y Estaol.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y el espíritu de Jehová comenzó á manifestarse en él en los campamentos de Dan, entre Sora y Esthaol.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse por veces en él en los campamentos de Dan, entre Zora y Estaol.
Study tools for Jueces 13:25
  • a 13:18 - O, <i>incomprensible</i>
  • b 13:25 - I.e., el campamento de Dan
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA