English Standard Version ESV
Matthew 2:4
and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where 1the Christ was to be born.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo
King James Version KJV
4
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
New King James Version NKJV
4
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 2:4
Mandó llamar a los principales sacerdotes y maestros de la ley religiosa y les preguntó:
—¿Dónde se supone que nacerá el Mesías?
Nueva Versión Internacional NVI
4
Así que convocó de entre el pueblo a todos los jefes de los sacerdotes y maestros de la ley, y les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.