English Standard Version ESV
Micah 2:9
The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza
King James Version KJV
9
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
New King James Version NKJV
9
The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever.
Nueva Traducción Viviente NTV
Miqueas 2:9
Desalojaron a las mujeres de sus cómodos hogares
y despojaron a sus hijos para siempre de todo lo que Dios les hubiera dado.
Nueva Versión Internacional NVI
9
A las mujeres de mi pueblolas echan de sus preciadas casas,y a sus niños los despojan para siempredel honor que les di.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias: á sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.