1
Y aconteció que cuando se les informó a Sanbalat, a Tobías, a Gesem el árabe y a los demás enemigos nuestros que yo había reedificado la muralla y que no quedaba ninguna brecha en ella, aunque en aquel tiempo yo no había asentado todavía las hojas en las puertas,
2
Sanbalat y Gesem me enviaron un mensaje, diciendo: Ven, reunámonos en Quefirim en el llano de Ono. Pero ellos tramaban hacerme daño.
3
Y les envié mensajeros, diciendo: Yo estoy haciendo una gran obra y no puedo descender. ¿Por qué ha de detenerse la obra mientras la dejo y desciendo a vosotros?
4
Y cuatro veces me enviaron mensajes en la misma forma, y yo les respondí de la misma manera.
5
Entonces Sanbalat me envió su siervo en la misma forma por quinta vez, con una carta abierta en su mano.
6
En ella estaba escrito: Se ha oído entre las naciones, y Gasmu dice, que tú y los judíos estáis tramando rebelaros; por eso reedificas la muralla. Y según estos informes tú vas a ser su rey.
7
También has puesto profetas para anunciar en Jerusalén en cuanto a ti: "Un rey está en Judá." Y ahora llegarán a oídos del rey estos informes. Ahora pues, ven, consultemos juntos.
8
Entonces le envié un mensaje, diciendo: No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón.
9
Porque todos ellos querían amedrentarnos, pensando: Ellos se desanimarán con la obra y no será hecha. Pero ahora, oh Dios, fortalece mis manos.
10
Cuando entré yo en casa de Semaías, hijo de Delaía, hijo de Mehetabel, que estaba encerrado allí, él dijo: Reunámonos en la casa de Dios, dentro del templo, y cerremos las puertas del templo, porque vienen a matarte, vienen de noche a matarte.
11
Pero yo dije: ¿Huir un hombre como yo? ¿Y quién que sea como yo entraría al templo para salvar su vida? No entraré.
12
Entonces me di cuenta de que ciertamente Dios no lo había enviado, sino que había dicho su profecía contra mí porque Tobías y Sanbalat le habían pagado.
13
Le pagaron por esta razón, para que yo me atemorizara y obrara de esa manera y pecara, y ellos tuvieran un mal informe de mí y pudieran reprocharme.
14
Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanbalat conforme a estas obras suyas, también de la profetisa Noadías y de los demás profetas que estaban atemorizándome.
15
La muralla fue terminada el veinticinco del mes de Elul, en cincuenta y dos días.
16
Y aconteció que cuando se enteraron todos nuestros enemigos y lo vieron todas las naciones que estaban alrededor nuestro, desfalleció su ánimo; porque reconocieron que esta obra había sido hecha con la ayuda de nuestro Dios.
17
También en aquellos días iban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían cartas a ellos.
18
Porque muchos en Judá estaban unidos a él bajo juramento porque él era yerno de Secanías, hijo de Ara, y su hijo Johanán se había casado con la hija de Mesulam, hijo de Berequías.
19
Además, hablaban de sus buenas obras en mi presencia y a él le informaban de mis palabras. Y Tobías me enviaba cartas para atemorizarme.
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS
LBLA
RVR Antigua
RVR60
DHH
BJ
Conspiración contra Nehemías
6:1-9
6:10-14
6:15-19
Maquinaciones contra Nehemías
6:1-19
Maquinación de los adversarios
6:1-9
6:10-14
6:15-19
Complot contra Nehemías
6:1-4
6:5-7
6:8-11
6:12-14
6:15-16
6:17-19
Intriga de los enemigos de Nehemías. Terminación de la muralla
6:1-9
6:10
6:11-14
6:15-16
6:17-19
CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)
DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.
Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
Primer párrafo
Segundo párrafo
Tercer párrafo
Etc.
ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES
TEXTO DE LA RVR60: 6:1-9
1Cuando oyeron Sanbalat y Tobías y Gesem el árabe, y los demás de nuestros enemigos, que yohabía edificado el muro, y que no quedaba en él portillo (aunque hasta aquel tiempo no había puestolas hojas en las puertas), 2Sanbalat y Gesem enviaron a decirme: Ven y reunámonos en alguna de lasaldeas en el campo de Ono. Mas ellos habían pensado hacerme mal. 3Y les envié mensajeros,diciendo: Yo hago una gran obra, y no puedo ir; porque cesaría la obra, dejándola yo para ir a vosotros.4Y enviaron a mícon el mismo asunto hasta cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. 5Entonces Sanbalatenvió a mí su criado para decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano, 6enla cual estaba escrito: Se ha oído entre las naciones, y Gasmu lo dice, que tú y los judíospensáis rebelaros; y que por eso edificas tú el muro, con la mira, según estas palabras, de sertú su rey; 7y que has puesto profetas que proclamen acerca de ti en Jerusalén, diciendo:¡Hay rey en Judá! Y ahora serán oídas del rey las tales palabras; ven, por tanto, y consultemosjuntos. 8Entonces envié yo a decirle: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazóntú lo inventas. 9Porque todos ellos nos amedrentaban, diciendo: Se debilitarán las manos deellos en la obra, y no será terminada. Ahora, pues, oh Dios, fortalece tú mis manos.
6:1 Los enemigos se han mencionado antes Isaías 47:6 (Sanbalat y Tobías); 2:19 (Sanbalat, Tobías y Gesem); 4:1, 3 (Sanbalat y Tobías); 4:7(Sanbalat, Tobías, los árabes, los amonitas y los de Asdod) y aquí (Sanbalat, Tobías, Gesem y «los demás de nuestrosenemigos»).
6:2 «Ven y reunámonos» El primer VERBO es un Qal IMPERATIVO y el segundo un Nifal COHORTATIVO (mismo patrón de VERBOS en el v. 7). Los enemigos trataban demanipular a Nehemías.
Los habitantes de esta ciudad eran parte de la conspiración de los gabaonitas al engañar a Josué con un tratado de paz (cf. Josué9:17). Eran heveos (cf. Josué 9:7). Esta ciudad estaba incluida en la adjudicación tribal de Benjamín (cf. Josué 18:26). La gente deesta ciudad se menciona que regresó del exilio babilónico con Zorobabel y Jesúa (cf. Esdras 2:25; Nehemías 7:29).
En este versículo es PLURAL, y por las mismas tres letras hebreas kpr (BDB 499) significa «aldea», algunas traducciones lo traducenasí. También es posible que el término signifique «leoncillo» (BDB 498), que podría ser literal o figurado de los guerrerosferoces (p. ej., Jeremías 2:15; 4:7; 50:17).
6:5-9 «entonces Sanbalat envió a mí su criado»Este fue el mismo truco antiguo de acusar a Nehemías de traición. Sin embargo, la petición repetida (cuatro veces) y carta abierta (queGesem llevó, cf. V. 2; 2:19) demostró que era una amenaza política.
6:5 «una carta abierta» La implicación de la carta personal y gubernamental que no estaba sellada oficialmente era dar a conocer su contenido a todos. El propósito erala intimidación política. Había funcionado antes (Esdras 4), tal vez funcionaría otra vez.
6:6 «los judíos pensáis rebelaros»Esta es la misma acusación Jeremías 11:19 y Esdras 4 y es una letanía de cargos de complot y rebelión política.
6:7 «y que has puesto profetas»Otra manera de amenazar a Nehemías era afirmar que tenía pretensiones políticas o incluso mesiánicas (cf. 2 Samuel 7). Esto deja verque Sanbalat estaba un poco familiarizado con las Escrituras judías.
6:8 «de tu corazón tú lo inventas» el VERBO (BDB 94, KB 109, Qal PARTICIPIO ACTIVO) es del arameo. Se usa solamente dos veces en el AT y significa «idear» o«inventar» o «tramar» en sentido negativo (cf. 1 Jeremías 11:19). La raíz relacionada de dos letras (BDB 95) significaconversación «vacía» u «ociosa». El BDB agrega «especialmente la idea colectiva de pretensiones o afirmacionesimaginarias» (cf. Isaías 16:6: 44:25; Jeremías 48:30).
6:9 «Ahora, pues, oh Dios, fortalece tú mis manos» Observe en la traducción de LBLA que el término oh Dios está en cursiva (supone que es una oración, como la RVR60), quesignifica que no está en el texto original, pero se proporciona para los lectores en español. Sin embargo, en la Septuaginta, la Vulgata, laPeshita y el árabe, según la NBJ, BJ, NET, dice: «yo me reafirmé más». ¡Este libro está lleno de oraciones deNehemías (cf. vv. 14, 16)! Véase la nota Jeremías 48:30.
El VERBO (BDB 304, KB 302) es un Piel IMPERATIVO.
TEXTO DE LA RVR60: 6:10-14
10Vine luego a casa de Semaías hijo de Delaía, hijo de Mehetabel, porque él estaba encerrado; el cualme dijo: Reunámonos en la casa de Dios, dentro del templo, y cerremos las puertas del templo, porque vienenpara matarte; sí, esta noche vendrán a matarte. 11Entonces dije: ¿Un hombre como yo ha dehuir? ¿Y quién, que fuera como yo, entraría al templo para salvarse la vida? No entraré.12Y entendí que Dios no lo había enviado, sino que hablaba aquella profecía contramí porque Tobías y Sanbalat lo habían sobornado. 13Porque fue sobornado para hacermetemer así, y que pecase, y les sirviera de mal nombre con que fuera yo infamado. 14Acuérdate,Dios mío, de Tobías y de Sanbalat, conforme a estas cosas que hicieron; también acuérdate deNoadías profetisa, y de los otros profetas que procuraban infundirme miedo.
6:10 «Semaías» Se le llama «hijo de Delaía», que se menciona en Esdras 2:59-60 como familia de sacerdotes que no pudieron documentar su linaje.Aparentemente era un falso profeta (cf. vv. 12, 14) a quien contrataron las naciones vecinas (cf. vv. 12-13) para intimidar a Nehemías. Por quéestaba encerrado en su casa ha sido un tema de gran debate: (1) se relaciona con Números 19:11-22; (2) había propugnado que a Nehemías se leungiera como rey davídico y, por lo tanto, lo hizo traidor a Persia (cf. v. 7); o (3) era un hecho simbólico que dejaba ver lo que Nehemíasdebía hacer.
El mensaje del falso profeta se pronunció en verso poético (cf. JPSOA, Anchor Bible Commentary, vol. 14, p. 136).
Con Semaías restringido en su propia casa, Nehemías tendría que haber ido a buscarlo, con lo que parecería que buscaba informacióny guía divinas. Esto pudo haber sido parte del plan premeditado para engañarlo y destruirlo. Semaías incluso da el mensaje en típicapoesía profética.
Hay una provisión en los escritos de Moisés para que alguien huya al altar del sacrificio en busca de seguridad (cf. Deuteronomio 23:1, 14; 1Deuteronomio 23:1; 2:28ss).
6:11 Las palabras de Nehemías expresan los sentimientos de cada generación de liderazgo piadoso; ¡no audacia, sino confianza en el llamado deDios, en la voluntad de Dios y en la presencia de Dios! La fe emite confianza, no en nosotros mismos si no en nuestro Dios y sus propósitos (p. ej.,Daniel 3:16-18; 4:20-22).
6:12 «Y entendí que Dios no lo había enviado»La relación personal de Nehemías con Dios y su conocimiento de la voluntad y palabra de Dios le permitieron evaluar el contenido de las palabrasde Semaías. ¡Dios quiere equipar a todos sus hijos para que hagan lo mismo!
6:13 Nehemías asocia el temor con hechos inapropiados, que él etiqueta como pecado (BDB 306, Qal PERFECTO, «no dar en el blanco»).¡Observe que el temor puede llevar a hechos pecaminosos! ¡La fe y la confianza en la presencia, promesas y provisión de Dios es crucial!
6:14 «Acuérdate» Nehemías invocó a Dios para que se acordara (BDB 269, KB 269, Qal IMPERATIVO)
De su palabra, 1:8
De él (i.e., Nehemías), 5:19; 13:14, 22, 31
De sus enemigos (i.e., Nehemías), 6;14, 13:29
Y ellos deben recordar que Dios es un Dios grande y temible, 4:14.
Atender la enseñanza del padre y la madre (Proverbios 1:8; 6:20)
Hijos e hijas tienen el derecho de herencia (Números 27:1-11)
Hijo e hija profetizará en una nueva era (Joel 2:28-29)
Mujeres con papeles de liderazgo:
A la hermana de Moisés, María, la llamaban profetisa (Joel 2:28-29)
Mujeres doatadas por Dios para construir el Tabernáculo (Joel 2:28-29)
Una mujer, Débora, que también es profetisa (cf. Jueces 4:4), dirigió a todas las tribus (Jueces4:4-5; 5:7)
Hulda fue una profetisa a quien el Rey Josías tuvo que leer e interpretar el recién encontrado «Librode la Ley» (2 Jueces 4:4; 2 Jueces 4:4).
Rut, mujer piadosa, fue antepasada de David
Ester, mujer piadosa, salvó a los judíos en Persia
El Nuevo Testamento
Culturalmente las mujeres tanto en el judaísmo como en el mundo greco romano eran ciudadanas de segunda clase,con pocos derechos o privilegios (la excepción era Macedonia)
Mujeres en papeles de liderazgo:
Elizabeth y María, mujeres piadosas disponibles para Dios (Lucas 1-2)
Ana, mujer piadosa que servía en el Templo (Lucas 2:36)
Lidia, creyente y líder de una iglesia en casa (Hechos 16:14, 40)
Las cuatro hijas de Felipe eran profetisas (Hechos 21:8-9)
Febe, diaconisa de la iglesia en Cencrea (Romanos 16:1)
Prisca (Priscila), compañera de trabajo de Pablo y maestra de Apolos (Hechos 18:26; Romanos 16:3)
Junias, posiblemente una mujer apóstol (Romanos 16:7)
¿Cómo equilibra el creyente nuevo los divergentes ejemplos bíblicos?
¿Cómo identificamos las verdades históricas o culturales que solo se aplican al contexto original delas verdades eternas válidas para todas las iglesias, todos los creyentes de todas las épocas?
Debemos tomar el propósito del autor original inspirado muy en serio. La Biblia es la Palabra de Dios y laúnica fuente para la fe y la práctica.
Debemos tratar con los textos inspirados obviamente condicionados por la historia
El culto (i.e. liturgia y ritos) de Israel
El judaísmo del primer siglo
Las declaraciones de Pablo que obviamente están condicionadas por la historia en 1 Corintios
el sistema legal de la Roma Pagana
permanencia en condición de esclavo (7:20-24)
celibato (7:1-35)
vírgenes (7:36-38)
comida sacrificada a un ídolo (8; 10:23-33)
hechos indignos en la Santa Cena (11)
Dios se reveló completa y claramente a una cultura en particular, en una época en particular. Debemostomar en serio la revelación, pero no cada aspecto de su adaptación. La Palabra de Dios fue escrita con laspalabras de los hombres.
La interpretación bíblica debe buscar el propósito del autor original. ¿Qué estaba diciendoen su época? Esto es fundamental y crucial para la interpretación adecuada, pero entonces debemos aplicaresto a nuestra propia época. Ahora bien, he aquí el problema con las mujeres en el liderazgo (el verdaderoproblema interpretativo podría ser definir el término. ¿Había más ministerios que pastores queeran vistos como liderazgo? ¿Eran vistas como líderes las diaconisas y profetisas?). ¡Es bastante claroque Pablo, en 1 Filipenses 4:2-3 y en 1 Filipenses 4:2-3 está afirmando que las mujeres no deben tomar elliderazgo en la adoración pública! Pero, ¿cómo aplico eso ahora? No quiero que la cultura de Pabloni mi cultura silencien la Palabra y voluntad de Dios Posiblemente la época de Pablo era demasiado limitante, perotambién mi época podría ser demasiado abierta. Me siento muy incómodo al decir quelas palabras y enseñanzas de Pablo son verdades condicionales, del primer siglo, situacionales del lugar.¿Quién soy yo para dejar que mi mente o mi cultura invaliden a un autor inspirado? Sin embargo, ¿qué hago cuando hay ejemplos bíblicos de mujeres líderes (incluso en los escritos dePablo, cf. Romanos 16)? Un buen ejemplo de esto es la discusión de Pablo de la adoración pública en 1Corintios 11-14. Filipenses 4:2-3 parece que permite la predicación de las mujeres y que oren en la adoraciónpública, con la cabeza cubierta, pero Filipenses 4:2-3, ¡exige que se queden calladas! Había diaconisas (cf.Romanos 16:1) y profetisas (cf. Hechos 21:9). Es esta diversidad lo que me da libertad para identificar los comentariosde Pablo (en cuanto a las restricciones para las mujeres) como limitados a Corinto y Éfeso del primer siglo. Enambas iglesias, había problemas con las mujeres que ejercían su libertad recién encontrada (cf. BruceWinter, Corinth After Paul Left), que podría haber ocasionado dificultad para su iglesia para alcanzar a susociedad para Cristo. Su libertad tenía que ser limitada para que el evangelio pudiera ser más efectivo. Mi época es precisamente lo opuesto a la de Pablo. En mi época el evangelio podría limitarse si a lasmujeres capacitadas y elocuentes no se les permite compartir el evangelio, ¡si no se les deja dirigir!¿Cuál es la meta final de la adoración pública? ¿No es el evangelismo y el discipulado?¿Se puede honrar y agradar a Dios con las mujeres líderes? ¡Parece que Biblia como un todo dice que«sí»! Quiero cederle el paso a Pablo; mi teología es principalmente paulina. ¡No quiero que ni el feminismo modernome influya ni manipule demasiado! Sin embargo, siento que la iglesia ha sido lenta para responder a verdadesbíblicas obvias, como la impropiedad de la esclavitud, del racismo, de la intolerancia y del sexismo. Tambien hasido lenta para responder apropiadamente al abuso de mujeres en el mundo moderno. Dios en Cristo liberó al esclavoy a la mujer. No me atrevo a permitir que un texto sujeto a la cultura los vuelva a engrilletar. Un punto más: como intérprete, sé que Corinto era una iglesia muy problemática. Los donescarismáticos se valoraban y se hacía alarde de ellos. Es posible que se hubiera sorprendido a las mujeres conesto. También creo que Éfeso se veía afectada por falsos maestros que se estaban aprovechando de lasmujeres y las usaban como oradoras sustitutas en las iglesias-casas de Éfeso.
Sugerencias para lecturas adicionales:How to Read the Bible for All Its Worth, por Gordon Fee y Doug Stuart (pp. 61-77)Gospel and Spirit: Issues in New Testament Hermeneuticspor Gordon FeeHard Sayings of the Biblepor Walter C. Kaiser, Peter H. Davids, F. F. Bruce y Manfred T. Branch (pp. 613-616; 665-667)
TEXTO DE LA RVR60: 6:15-19
15Fue terminado, pues, el muro, el veinticinco del mes de Elul, en cincuenta y dos días. 16Y cuandolo oyeron todos nuestros enemigos, temieron todas las naciones que estaban alrededor de nosotros, y se sintieronhumillados, y conocieron que por nuestro Dios había sido hecha esta obra. 17Asimismo en aquellosdías iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían aellos. 18Porque muchos en Judá se habían conjurado con él, porque era yerno deSecanías hijo de Ara; y Johanán su hijo había tomado por mujer a la hija de Mesulam hijo deBerequías. 19También contaban delante de mí las buenas obras de él, y a él lereferían mis palabras. Y enviaba Tobías cartas para atemorizarme.
6:15 «fue terminado, pues, el muro» Este VERBO (BDB 1022, KB 1532, Qal IMPERFECTO) tiene dos significados distintos en Qal.
Este término es una palabra acadia para «la acción o estado de bienestar, de estar intacto, seguro o completo» (cf. NIDOTTE, vol. 4, p.130). Es la raíz slm de la que se deriva el famoso saludo hebreo, shalom.
El muro estaba terminado, completo y era bueno; proporcionaba seguridad; proporcionaba paz mental.
6:16 «temieron» LBLA lo traduce como «lo vieron», como otras traducciones en inglés. El problema textual es que el TM tiene una palabra que puedeentenderse como yr" (tener miedo, Analytical Key to the Old Testament, por John Joseph Owens, vol. 3, p. 69) o r"h (véaseThe NIV Interlinear Hebre-English Old Testament, editado por John R. Kohlenberger III, vol. 3, p. 231). En el TM, la Septuaginta y la Vulgata dice«temieron» (BDB 431, Qal IMPERFECTO). Como oró Nehemías Esdras 3:1, el temor que usaron para influir a los judíos ahora les fuedevuelto porque vieron la mano de Dios que ayudaba a los judíos en esta sorprendentemente rápida reconstrucción del muro.
El VERBO (BDB 656, KB 709, Qal IMPERFECTO) tiene un campo semántico muy amplio. Observe la diferencia entre LBLA, la RVR60 y la BJ. La BJimplicó una enmienda textual (i.e., reemplaza npl [caer] con kl" [ser maravilloso]). El contexto demanda una respuesta negativa.
La segunda parte de la frase es literalmente «a los ojos de ellos». Aquí «ojos» es un modismo de autopercepción. Este es elconcepto oriental de perder el prestigio.
6:17 «Tobías» Su nombre es judío y es uno de los antagonistas más grandes de Nehemías. Su técnica era infiltrarse en la clase adinerada judía(«nobles») a través de matrimonios (cf. v. 8) con el objeto de influir en los planes de Nehemías.
6:19 «Y enviaba Tobías cartas para atemorizarme»Los líderes judíos trataron de hacer ver bien a Tobías a los ojos de Nehemías, pero su verdadero ser se ven este versículo.Incluso el sumo sacerdote estaba involucrado en esta conspiración (cf. 13:4). Él (cf. v.18) era el yerno de Secanías, posiblementeel sacerdote Nehemías 3:4 o 12:3, pero es incierto, porque el nombre era muy común durante este período (cf. Esdras 8:3, 5).
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.
Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.
¿Cómo trató Sanbalat de desestimular la reconstrucción del muro?