Números 33:9 Partieron de Mara y llegaron a Elim; y en Elim había doce fuentes de agua y setenta palmeras; y acamparon allí.

Otras traducciones de Números 33:9

English Standard Version ESV

Numbers 33:9 And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y acamparon allí

King James Version KJV

9 And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.

New King James Version NKJV

9 They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 33:9 Partieron de Mara y acamparon en Elim donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Partieron de Mara con dirección a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y partiendo de Mara, vinieron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA