English Standard Version ESV
Hosea 4:12
My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses
King James Version KJV
12
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
New King James Version NKJV
12
My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 4:12
¡Piden consejo a un trozo de madera!
¡Creen que un palo puede decirles el futuro!
El deseo de ir tras los ídolos
los ha vuelto necios.
Se prostituyeron
sirviendo a otros dioses y abandonando a su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Mi pueblo consulta a su ídolo de madera,y ese pedazo de palo le responde;su tendencia a prostituirse los descarría;se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Mi pueblo á su madero pregunta, y su palo le responde: porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.