English Standard Version ESV
Proverbs 26:20
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda
King James Version KJV
20
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
New King James Version NKJV
20
Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 26:20
El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.
Nueva Versión Internacional NVI
20
Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.