Salmos 138:7 Aunque yo ande en medio de la angustia, tú me vivificarás; extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos, y tu diestra me salvará.

Otras traducciones de Salmos 138:7

English Standard Version ESV

Psalms 138:7 1Though I walk in the midst of trouble, you 2preserve my life; you 3stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your 4right hand delivers me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Si anduviere yo por medio de la angustia, me vivificarás; contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará

King James Version KJV

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

New King James Version NKJV

7 Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand Against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 138:7 Aunque estoy rodeado de dificultades,
tú me protegerás del enojo de mis enemigos.
Extiendes tu mano,
y el poder de tu mano derecha me salva.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Aunque pase yo por grandes angustias,tú me darás vida;contra el furor de mis enemigos extenderás la mano:¡tu mano derecha me pondrá a salvo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Si anduviere yo por medio de la angustia, me vivificarás; contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA