English Standard Version ESV
Psalms 88:12
Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido
King James Version KJV
12
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
New King James Version NKJV
12
Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 88:12
¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas?
¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia?
Nueva Versión Internacional NVI
12
¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas,o tu justicia en la tierra del olvido?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?