Lawsuits Against Believers

1 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?
3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!
4 So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?
5 I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,
6 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

Otras traducciones de 1 Corinthians 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 6:1 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra su prójimo, a ir a juicio ante los incrédulos y no ante los santos?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos

King James Version KJV

1 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

New King James Version NKJV

1 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unrighteous, and not before the saints?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 6:1 Evitar demandas legales con los cristianos
Cuando uno de ustedes tiene un conflicto con otro creyente, ¿cómo se atreve a presentar una demanda y a pedirle a un tribunal secular que decida sobre el asunto, en lugar de llevarlo ante otros creyentes?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los inconversos, en vez de acudir a los creyentes?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿OSA alguno de vosotros, teniendo algo con otro, ir á juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
Study tools for 1 Corinthians 6:1
  •  
    Commentary
  • a 6:8 - Or brothers and sisters
  • b 6:9 - Or wrongdoers
  • c 6:9 - The two Greek terms translated by this phrase refer to the passive and active partners in consensual homosexual acts
  • d 6:16 - Or who holds fast (compare Genesis 2:24 and Deuteronomy 10:20); also verse 17
  • e 6:18 - Or Every sin
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA