19 1Then the angel of God who was going before the host of Israel moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them,
20 coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness. And it lit up the nighta without one coming near the other all night.
21 Then Moses 2stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by 3a strong east wind all night and 4made the sea dry land, and the waters were 5divided.
22 And 6the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being 7a wall to them on their right hand and on their left.

Otras traducciones de Exodus 14:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 14:19 Y el ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba tras ellos; y la columna de nube que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó, e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y se puso a sus espaldas

King James Version KJV

19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

New King James Version NKJV

19 And the Angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 14:19 Entonces el ángel de Dios, que iba al frente del pueblo de Israel, se trasladó hacia atrás del campamento. La columna de nube también se cambió de lugar y pasó a estar detrás de ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Entonces el ángel de Dios, que marchaba al frente del ejército israelita, se dio vuelta y fue a situarse detrás de este. Lo mismo sucedió con la columna de nube, que dejó su puesto de vanguardia y se desplazó hacia la retaguardia,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y el ángel de Dios que iba delante del campo de Israel, se apartó, é iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y púsose á sus espaldas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó, e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y se puso a sus espaldas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA