2 But if you 1refuse to let them go, behold, I will plague all your country with 2frogs.
3 The Nile shall swarm with frogs that shall come up into your house and into 3your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and your people,a and into your ovens and your kneading bowls.
4 The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'"
5 b And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 4'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!'"
6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and 5the frogs came up and covered the land of Egypt.
7 But 6the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, 7"Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and 8I will let the people go to sacrifice to the LORD."
9 Moses said to Pharaoh, "Be pleased to command me when 9I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile."
10 And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so 10that you may know that 11there is no one like the LORD our God.
11 The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile."
12 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh.c
13 And the LORD did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.
14 And they gathered them together in heaps, and the land stank.

Otras traducciones de Exodus 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:2 'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos

King James Version KJV

2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

New King James Version NKJV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:2 Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
Study tools for Exodus 8:2
  • a 8:1 - Ch 7:26 in Hebrew
  • b 8:3 - Or among your people
  • c 8:5 - Ch 8:1 in Hebrew
  • d 8:12 - Or which he had brought upon Pharaoh
  • e 8:22 - Or that I the Lord am in the land
  • f 8:23 - Septuagint, Vulgate; Hebrew set redemption
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA