Ezekiel 45:9 "Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD.

Otras traducciones de Ezekiel 45:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 45:9 "Así dice el Señor DIOS: 'Basta ya, príncipes de Israel; dejad la violencia y la destrucción, y practicad el derecho y la justicia. Acabad con las extorsiones que hacéis a mi pueblo'declara el Señor DIOS.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Así dijo el Señor DIOS: Basta ya, oh príncipes de Israel; quitad la violencia y la rapiña; haced juicio y justicia; quitad vuestras imposiciones de sobre mi pueblo, dijo el Señor DIOS

King James Version KJV

9 Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

New King James Version NKJV

9 'Thus says the Lord God: "Enough, O princes of Israel! Remove violence and plundering, execute justice and righteousness, and stop dispossessing My people," says the Lord God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 45:9 Reglas para los príncipes
»”Esto dice el Señor
Soberano: ¡basta ya, príncipes de Israel! Abandonen la violencia y la opresión, y hagan lo que es justo y correcto. Dejen de estafar a mi pueblo y de robarle su tierra. No los desalojen de sus casas, dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: ¡Basta ya, príncipes de Israel! ¡Abandonen la violencia y la explotación! ¡Practiquen el derecho y la justicia! ¡Dejen de extorsionar a mi pueblo! Lo afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Así ha dicho el Señor Jehová: Básteos, oh príncipes de Israel: dejad la violencia y la rapiña: haced juicio y justicia; quitad vuestras imposiciones de sobre mi pueblo, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Así dijo el Señor DIOS: Basta ya, oh príncipes de Israel; quitad la violencia y la rapiña; haced juicio y justicia; quitad vuestras imposiciones de sobre mi pueblo, dijo el Señor DIOS.
Study tools for Ezekiel 45:9
  • a 45:1 - A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  • b 45:1 - Septuagint; Hebrew ten
  • c 45:5 - Septuagint; Hebrew as their possession, twenty chambers
  • d 45:10 - An ephah was about 3/5 of a bushel or 22 liters; a bath was about 6 gallons or 22 liters
  • e 45:11 - A homer was about 6 bushels or 220 liters
  • f 45:12 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams; a gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram
  • g 45:12 - A mina was about 1 1/4 pounds or 0.6 kilogram
  • h 45:14 - A cor was about 6 bushels or 220 liters
  • i 45:14 - See Vulgate; Hebrew (ten baths are a homer, for ten baths are a homer)
  • j 45:24 - A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA