8 1"Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations 2some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,
9 then those of you who escape 3will remember me among the nations where they are carried captive, how 4I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes 5that go whoring after their idols. 6And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations.

Otras traducciones de Ezekiel 6:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 6:8 'Sin embargo dejaré un remanente, porque tendréis entre las naciones a los que escaparon de la espada cuando seáis esparcidos por las tierras.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas dejaré que haya de vosotros quien escape de la espada entre los gentiles, cuando fuereis esparcidos por las tierras

King James Version KJV

8 Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

New King James Version NKJV

8 "Yet I will leave a remnant, so that you may have some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 6:8 »”Sin embargo, permitiré que algunos de mi pueblo escapen de la destrucción y esos pocos serán esparcidos entre las naciones del mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 »”’Pero yo dejaré que algunos de ustedes se escapen de la muerte y queden esparcidos entre las naciones y los pueblos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas dejaré que haya de vosotros quien escape del cuchillo entre las gentes, cuando fuereis esparcidos por las tierras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas dejaré que haya de vosotros quien escape del cuchillo entre los gentiles, cuando fuereis esparcidos por las tierras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA