Ezekiel 7:8 Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.

Otras traducciones de Ezekiel 7:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 7:8 "Ahora pronto derramaré mi furor sobre ti y descargaré mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones

King James Version KJV

8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

New King James Version NKJV

8 Now upon you I will soon pour out My fury, And spend My anger upon you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 7:8 Pronto derramaré mi furia sobre ti
y contra ti desataré mi enojo.
Te llamaré a rendir cuentas
de todos tus pecados detestables.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Ya estoy por descargar sobre ti mi furor; desahogaré mi enojo contra ti. Te juzgaré según tu conducta; te pediré cuentas por todas tus acciones detestables.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
Study tools for Ezekiel 7:8
  • a 7:2 - Or earth
  • b 7:5 - Some Hebrew manuscripts (compare Syriac, Targum); most Hebrew manuscripts Disaster! A unique disaster!
  • c 7:7 - The meaning of the Hebrew word is uncertain; also verse 10
  • d 7:11 - The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain
  • e 7:12 - Or abundance; also verses 13, 14
  • f 7:13 - The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain
  • g 7:22 - Or secret
  • h 7:23 - Probably refers to an instrument of captivity
  • i 7:24 - By revocalization (compare Septuagint); Hebrew and those who sanctify them
  • j 7:26 - Or instruction
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA