24 Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the Lord out of heaven.
25 And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
26 But Lot’s wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
27 And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the Lord.
28 And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley, and he looked and, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.

Otras traducciones de Genesis 19:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 19:24 Entonces el SEÑOR hizo llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego, de parte del SEÑOR desde los cielos;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos

King James Version KJV

24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

New King James Version NKJV

24 Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the Lord out of the heavens.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 19:24 Enseguida el Señor
hizo llover de los cielos fuego y azufre ardiente sobre Sodoma y Gomorra.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Entonces el SEÑOR hizo que cayera del cielo una lluvia de fuego y azufre sobre Sodoma y Gomorra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos;
Study tools for Genesis 19:24
  •  
    Commentary
  • a 19:4 - 19:5 'that we may know them'. In Hebrew the verb “to know” (Hb. yada‘) sometimes denotes sexual intercourse (e.g., 4:1, 17, 25; 19:8; cf. Judg. 19:22). The context implies that the men of Sodom intend to have homosexual relations with the two visitors, hence the origin of the term “sodomy.” Lot’s earlier insistence (Gen. 19:3) that the visitors should not spend the night in the square indicates that he feared for their safety. By acting so wickedly against defenseless strangers, the entire community invites divine punishment.
  • b 19:15 - 19:16 'he lingered'. Even Lot is slow to grasp the seriousness of the situation. Of necessity, in a display of divine mercy, the men physically pull Lot and his family out of the city.
  • c 19:23 - 19:24–25 'the 'Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the Lord out of heaven (v. 24). These words emphasize the divine nature of the punishment, the consequence of which is the total destruction of all the inhabitants of Sodom and Gomorrah and all the vegetation (v. 25). The theme of universal destruction echoes the flood story. This judgment on Sodom and Gomorrah, the flood of chs. 6–9, and the later destruction of the Canaanites when the people of Israel entered the Promised Land (Deut. 20:16–18) all vividly demonstrate God’s righteous wrath against sin, his mercy in rescuing the godly from destruction, and the certainty of the final judgment to come (cf. 2 Pet. 2:4–10).
  • d 19:25 - 19:26 'Lot’s wife' disregards the angel’s instruction not to look back (v. 17) and is transformed into a 'pillar of salt', engulfed perhaps in the fiery matter raining in molten lumps from the sky.
  • e 19:36 - 19:37–38 This unseemly episode explains the origin of the 'Moabites' and 'Ammonites'.
  • f 19:37 - 19:37 'Moab' sounds like the Hebrew for 'from father'
  • g 19:38 - 19:38 'Ben-ammi' means 'son of my people'
  • h 19:30 - 19:31–36 Lot’s two daughters fear that the isolated location chosen by their father will prevent them from having husbands. Having lost everything else, Lot may have wished to protect his daughters. They, however, devise a plan whereby they will have intercourse with their father in order to have children. Consequently, Lot is manipulated by his daughters, who make him drunk. Ironically, although they have intercourse with him on consecutive nights, Lot has no knowledge of this taking place.
  • i 19:16 - 19:17–23 Since the entire valley will be destroyed, Lot is told to 'escape to the hills'. He pleads, however, to be permitted to take refuge in a small city in the valley. His request is granted, a further indicator of God’s mercy in the context of extensive judgment.
  • j 19:22 - 19:22 'Zoar' means 'little'
  • k 19:8 - 19:9 The crowd’s hostility is now directed at Lot. While he addresses them as “brothers” (v. 7), they see him and resent him as a foreigner who 'has become the judge'.
  • l 19:9 - 19:10–11 Having failed to persuade the mob, Lot himself needs to be rescued. The angels strike blind the men nearest the door of Lot’s house.
  • m 19:5 - 19:6–9 Lot’s readiness to protect the two men from the mob surrounding his house is commendable. In desperation he offers his two unmarried 'daughters' as substitutes—a shocking, cowardly, and inexcusable act (even if he intended this only as a bluff, or expected the offer to be rejected). The reaction of the crowd only confirms the truly evil nature of their intentions.
  • n 19:22 - Zoar means little
  • o 19:37 - Moab sounds like the Hebrew for from father
  • p 19:38 - Ben-ammi means son of my people
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA