The Lord's Mercy on Israel

Hosea 2:14 "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.

Otras traducciones de Hosea 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:14 Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón

King James Version KJV

14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

New King James Version NKJV

14 "Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:14 El amor del Señor
por un Israel infiel
»Pero luego volveré a conquistarla.
La llevaré al desierto
y allí le hablaré tiernamente.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Por eso, ahora voy a seducirla:me la llevaré al desiertoy le hablaré con ternura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
Study tools for Hosea 2:14
  • a 2:1 - Ch 2:3 in Hebrew
  • b 2:1 - Hebrew ammi, which means my people
  • c 2:1 - Hebrew ruhama, which means she has received mercy
  • d 2:6 - Hebrew your
  • e 2:15 - Achor means trouble; compare Joshua 7:26
  • f 2:18 - Hebrew break
  • g 2:22 - Jezreel means God will sow
  • h 2:23 - Hebrew Lo-ruhama
  • i 2:23 - Hebrew Lo-ammi
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA