Isaiah 5:22 Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink,

Otras traducciones de Isaiah 5:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:22 ¡Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida

King James Version KJV

22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

New King James Version NKJV

22 Woe to men mighty at drinking wine, Woe to men valiant for mixing intoxicating drink,

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:22 ¡Qué aflicción para los que son campeones a la hora de beber vino
y se jactan de la cantidad de alcohol que pueden tomar!

Nueva Versión Internacional NVI

22 ¡Ay de los valientes para beber vino,de los valentones que mezclan bebidas embriagantes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida;
Study tools for Isaiah 5:22
  • a 5:5 - Or grazed over; compare Exodus 22:5
  • b 5:7 - The Hebrew words for justice and bloodshed sound alike
  • c 5:7 - The Hebrew words for righteous and outcry sound alike
  • d 5:10 - Hebrew ten yoke, the area ten yoke of oxen can plow in a day
  • e 5:10 - A bath was about 6 gallons or 22 liters; a homer was about 6 bushels or 220 liters; an ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  • f 5:13 - Or without their knowledge
  • g 5:13 - Or die of hunger
  • h 5:14 - Hebrew her nobility
  • i 5:15 - Hebrew high
  • j 5:16 - Hebrew high
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA