Job 13:15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!Pero en su propia cara defenderé mi conducta.

Otras traducciones de Job 13:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

English Standard Version ESV

15 Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos

King James Version KJV

15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

New King James Version NKJV

Job 13:15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
Study tools for Job 13:15
  • a 13:4 - "incriminadores" . Lit. "untadores de mentira" .
  • b 13:15 - "¡Que me mate " "… " "esperanza! " Alt. "Aunque él me mate, seguiré esperando en él" .
  • c 13:26 - "cobrando" . Lit. "heredando" .
  • d 13:28 - "como un odre" . Alt. "como algo podrido" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA