22 Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!"
23 So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you?"

Otras traducciones de John 21:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 21:22 Jesús le dijo<***>: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué? Tú, sígueme.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Le dice Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú

King James Version KJV

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

New King James Version NKJV

22 Jesus said to him, "If I will that he remain till I come, what is that to you? You follow Me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 21:22 Jesús contestó:

Nueva Versión Internacional NVI

22 —Si quiero que él permanezca vivo hasta que yo vuelva, ¿a ti qué? Tú sígueme no más.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué á tí? Sígueme tú.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Le dice Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú.
Study tools for John 21:22
  •  
    Commentary
  • a 21:8 - Greek two hundred cubits; a cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  • b 21:23 - Or brothers and sisters
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA