Rivers of Living Water

John 7:37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.

Otras traducciones de John 7:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:37 Y en el último día, el gran día de la fiesta, Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba

King James Version KJV

37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying,If any man thirst, let him come unto me, and drink.

New King James Version NKJV

37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:37 Jesús promete agua viva
El último día del festival, el más importante, Jesús se puso de pie y gritó a la multitud:

Nueva Versión Internacional NVI

37 En el último día, el más solemne de la fiesta, Jesús se puso de pie y exclamó:—¡Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Mas en el postrer día, el día grande de la Fiesta, se puso de pie y clamó, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.
Study tools for John 7:37
  •  
    Commentary
  • a 7:1 - Or Judeans
  • b 7:3 - Or brothers and sisters; also verses 5, 10
  • c 7:8 - Some manuscripts add yet
  • d 7:15 - Or this man knows his letters
  • e 7:17 - Greek his
  • f 7:38 - Or let him come to me, and let him who believes in me drink. As
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA