17 1Israel then sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,'2but the king of Edom would not listen. And they sent also to the king of Moab, but he would not consent. So Israel 3remained at Kadesh.
18 "Then they journeyed through the wilderness and 4went around the land of Edom and the land of Moab and 5arrived on the east side of the land of Moab and 6camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the boundary of Moab.

Otras traducciones de Judges 11:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 11:17 Israel envió mensajeros al rey de Edom, diciendo: "Permítenos, te rogamos, pasar por tu tierra', pero el rey de Edom no les escuchó. También enviaron mensajeros al rey de Moab pero él no consintió, así que Israel permaneció en Cades.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Entonces Israel envió embajadores al rey de Edom, diciendo: Yo te ruego que me dejes pasar por tu tierra. Mas el rey de Edom no los escuchó. Envió también al rey de Moab; el cual tampoco quiso; se quedó por tanto Israel en Cades

King James Version KJV

17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.

New King James Version NKJV

17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let me pass through your land." But the king of Edom would not heed. And in like manner they sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained in Kadesh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 11:17 enviaron mensajeros al rey de Edom para pedirle que les permitiera pasar por su tierra. Pero su petición fue denegada. Entonces le pidieron lo mismo al rey de Moab, pero él tampoco los dejó pasar por su tierra. Por eso el pueblo de Israel se quedó en Cades.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Entonces enviaron mensajeros al rey de Edom, diciéndole: ‘Danos permiso para pasar por tu país’. Pero el rey de Edom no les hizo caso. Le enviaron el mismo mensaje al rey de Moab, pero él tampoco aceptó. Así que Israel se quedó a vivir en Cades.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Entonces Israel envió embajadores al rey de Edom, diciendo: Yo te ruego que me dejes pasar por tu tierra. Mas el rey de Edom no los escuchó. Envió también al rey de Moab; el cual tampoco quiso: quedóse por tanto Israel en Cades.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Entonces Israel envió embajadores al rey de Edom, diciendo: Yo te ruego que me dejes pasar por tu tierra. Mas el rey de Edom no los escuchó. Envió también al rey de Moab; el cual tampoco quiso; se quedó por tanto Israel en Cades.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA