Leviticus 27:29 No one devoted, who is to be devoted for destruction from mankind, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

Otras traducciones de Leviticus 27:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 27:29 "Ninguna persona que haya sido dedicada como anatema será redimida; ciertamente se le dará muerte.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Cualquier anatema de hombres que se consagrare no será rescatado; indefectiblemente morirá

King James Version KJV

29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

New King James Version NKJV

29 No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 27:29 Ninguna persona apartada especialmente para destrucción podrá ser rescatada. Esa persona será ejecutada.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Ninguna persona así consagrada podrá ser rescatada, sino que será condenada a muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Cualquier anatema (cosa consagrada) de hombres que se consagrare no será redimido: indefectiblemente ha de ser muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Cualquier anatema de hombres que se consagrare no será redimido; indefectiblemente morirá.
Study tools for Leviticus 27:29
  • a 27:3 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  • b 27:9 - Hebrew it
  • c 27:16 - A homer was about 6 bushels or 220 liters
  • d 27:25 - A gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram
  • e 27:29 - That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA