39 1But know this, that if the master of the house had known at what hour 2the thief was coming, hea would not have left his house to be broken into.
40 You also must be 3ready, for 4the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
41 Peter said, "Lord, 5are you telling this parable for us or for all?"
42 And the Lord said, "Who then is 6the faithful and 7wise 8manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
43 9Blessed is that servantb whom his master will find so doing when he comes.
44 Truly, I say to you, 10he will set him over all his possessions.
45 But if that servant says to himself, 'My master 11is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and 12get drunk,
46 the master of that servant will come 13on a day when he does not expect him and 14at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.

Otras traducciones de Luke 12:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:39 Podéis estar seguros de que si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora iba a venir el ladrón, no hubiera permitido que entrara en su casa.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Pero esto sabed, que si supiera el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa

King James Version KJV

39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

New King James Version NKJV

39 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:39 »Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, no dejaría que asaltara su casa.

Nueva Versión Internacional NVI

39 Pero entiendan esto: Si un dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, estaría pendiente para no dejarlo forzar la entrada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Esto empero sabed, que si supiese el padre de familia á qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Pero esto sabed, que si supiese el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA