14 1But you say, "Why does he not?" Because the LORD 2 was witness between you and the wife of your youth, 3to whom 4you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant.
15 5Did he not make them one, with a portion of the Spirit in their union?a And what was the one Godb seeking?c6 Godly offspring. So guard yourselvesd in your spirit, and let none of you be 7faithless to the wife of your youth.

Otras traducciones de Malachi 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 2:14 Y vosotros decís: "¿Por qué?" Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y diréis: ¿Por qué? Porque el SEÑOR ha atestiguado entre ti y la mujer de tu juventud, contra la cual tú has sido desleal, siendo ella tu compañera, y la mujer de tu pacto

King James Version KJV

14 Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

New King James Version NKJV

14 Yet you say, "For what reason?" Because the Lord has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 2:14 Claman: «¿Por qué el Señor
no acepta mi adoración?». ¡Les diré por qué! Porque el Señor
fue testigo de los votos que tú y tu esposa hicieron cuando eran jóvenes. Pero tú le has sido infiel, aunque ella siguió siendo tu compañera fiel, la esposa con la que hiciste tus votos matrimoniales.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y todavía preguntan por qué.Pues porque el SEÑOR actúa como testigo entre tú y la esposa de tu juventud, a la que traicionaste aunque es tu compañera, la esposa de tu pacto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mas diréis: ¿Por qué? Porque Jehová ha atestiguado entre ti y la mujer de tu mocedad, contra la cual tú has sido desleal, siendo ella tu compañera, y la mujer de tu pacto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y diréis: ¿Por qué? Porque el SEÑOR ha atestiguado entre ti y la mujer de tu juventud, contra la cual tú has sido desleal, siendo ella tu compañera, y la mujer de tu pacto.
Study tools for Malachi 2:14
  • a 2:3 - Hebrew seed
  • b 2:3 - Or to it
  • c 2:6 - Or law; also verses 7, 8, 9
  • d 2:7 - Hebrew they
  • e 2:12 - Hebrew any who wakes and answers
  • f 2:15 - Hebrew in it
  • g 2:15 - Hebrew the one
  • h 2:15 - Or And not one has done this who has a portion of the Spirit. And what was that one seeking?
  • i 2:15 - Or So take care; also verse 16
  • j 2:16 - Hebrew who hates and divorces
  • k 2:16 - Probable meaning (compare Septuagint and Deuteronomy 24:1-4); or "The Lord, the God of Israel, says that he hates divorce, and him who covers
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA