14 Porque el reino de los cielos es como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.
15 Y a uno le dio cinco talentos , a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y se fue de viaje.

Otras traducciones de Mateo 25:14

English Standard Version ESV

Matthew 25:14 "For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes

King James Version KJV

14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

New King James Version NKJV

14 "For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 25:14 Parábola de los tres siervos

Nueva Versión Internacional NVI

14 »El reino de los cielos será también como un hombre que, al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.
Study tools for Mateo 25:14
  • a 25:13 - Algunos mss. posteriores agregan: <i>en que el Hijo del Hombre ha de venir</i>
  • b 25:15 - Un talento equivale aprox. a 21.6 kg. de plata
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA