9 A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.
10 Hermosas son tus mejillas entre los adornos, tu cuello entre los collares. EL CORO:
11 Adornos de oro haremos para ti, con cuentas de plata. LA ESPOSA:
12 Mientras el rey estaba a la mesa, mi perfume esparció su fragancia.
13 Bolsita de mirra es mi amado para mí, que reposa toda la noche entre mis pechos.
14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí en las viñas de En-gadi. EL ESPOSO:
15 Cuán hermosa eres, amada mía, cuán hermosa eres. Tus ojos son como palomas. LA ESPOSA:
16 Cuán hermoso eres, amado mío, y tan placentero. Ciertamente nuestro lecho es de exhuberante verdor.
17 Las vigas de nuestras casas son cedros, nuestros artesonados, cipreses. LA ESPOSA:

Otras traducciones de Cantares 1:9

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariots.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía

King James Version KJV

9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

New King James Version NKJV

9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:9 Amada mía, tú eres tan cautivante
como una yegua entre los sementales del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Tú y tus adornos, amada mía,me recuerdan a las yeguas enjaezadasde los carros del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA