7 pero tomamos como nuestro botín todos los animales y los despojos de las ciudades.
8 Así tomamos entonces la tierra de mano de los dos reyes de los amorreos que estaban del otro lado del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el monte Hermón
9 (los sidonios llaman a Hermón, Sirión, y los amorreos lo llaman Senir):
10 todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y todo Basán, hasta Salca y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán.
11 (Porque sólo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes. Su cama era una cama de hierro; está en Rabá de los hijos de Amón. Tenía nueve codos de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un hombre.)
12 Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle del Arnón, y la mitad de la región montañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas.
13 Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes.
14 Jair, hijo de Manasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la llamó, es decir a Basán, según su propio nombre, Havot-jair , como se llama hasta hoy.)
15 Y a Maquir le di Galaad.
16 A los rubenitas y a los gaditas les di desde Galaad hasta el valle del Arnón, el medio del valle como frontera, hasta el arroyo Jaboc, frontera de los hijos de Amón;
17 también el Arabá, con el Jordán como frontera, desde el Cineret hasta el mar del Arabá, el mar Salado, al pie de las laderas del Pisga al oriente.
18 Y en aquel tiempo yo os ordené, diciendo: "El SEÑOR vuestro Dios os ha dado esta tierra para poseerla; todos vosotros, hombres valientes, cruzaréis armados delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel.
19 "Pero vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestro ganado (yo sé que tenéis mucho ganado), permanecerán en las ciudades que os he dado,
20 hasta que el SEÑOR dé reposo a vuestros compatriotas como a vosotros, y posean ellos también la tierra que el SEÑOR vuestro Dios les dará al otro lado del Jordán. Entonces podréis volver cada hombre a la posesión que os he dado."
21 Y ordené a Josué en aquel tiempo, diciendo: "Tus ojos han visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a estos dos reyes; así hará el SEÑOR a todos los reinos por los cuales vas a pasar.
22 "No les temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."
23 Yo también supliqué al SEÑOR en aquel tiempo, diciendo:
24 "Oh Señor DIOS, tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu mano poderosa; porque ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer obras y hechos tan poderosos como los tuyos?
25 "Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena región montañosa y el Líbano."
26 Pero el SEÑOR se enojó conmigo a causa de vosotros, y no me escuchó; y el SEÑOR me dijo: "¡Basta! No me hables más de esto.
27 "Sube a la cumbre del Pisga y alza tus ojos al occidente, al norte, al sur y al oriente, y mírala con tus propios ojos, porque tú no cruzarás este Jordán.
28 "Pero encarga a Josué, y anímale y fortalécele, porque él pasará a la cabeza de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás."
29 Y nos quedamos en el valle frente a Bet-peor.

Otras traducciones de Deuteronomio 3:7

English Standard Version ESV

Deuteronomy 3:7 But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades

King James Version KJV

7 But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

New King James Version NKJV

7 But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 3:7 Pero nos quedamos con todos los animales y nos llevamos el botín de todas las ciudades.

Nueva Versión Internacional NVI

7 pero nos quedamos con todo el ganado y el botín de sus ciudades.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA